Вы искали: inconciliável (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

inconciliável

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

o que pensamos da união europeia é inconciliável com algumas soluções.

Французский

ce que nous pensons de l' union européenne est incompatible avec certaines solutions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

esta postura progressista é inconciliável com algumas afirmações feitas neste relatório.

Французский

cette attitude progressiste est inconciliable avec certaines affirmations faites dans ce rapport.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

precisamos de chegar a um equilíbrio precioso, que nos permita conciliar o inconciliável.

Французский

nous devons trouver un juste milieu pour avoir le beurre et l’ argent du beurre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

for inconciliável com outra decisão proferida quanto às mesmas partes no estado-membro requerido;

Французский

elle est inconciliable avec une décision rendue entre les mêmes parties dans l'État membre requis;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

quando existe uma decisão inconciliável já executória no território do estado‑membro onde esse direito deveria ser exercido.

Французский

le cas où il existerait une décision inconciliable déjà exécutoire sur le territoire de l'autre État membre où devait s'exercer la visite.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

3. se for inconciliável com outra decisão proferida quanto às mesmas partes no estado-membro requerido;

Французский

3) elle est inconciliable avec une décision rendue entre les mêmes parties dans l'État membre requis;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se a decisão for inconciliável com outra decisão proferida em processo entre as mesmas partes no estado-membro requerido; ou

Французский

si elle est inconciliable avec une décision rendue dans une instance opposant les mêmes parties dans l'État membre requis; ou

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a) esta for inconciliável com uma decisão proferida num litígio entre as mesmas partes no estado-membro de execução;

Французский

a) elle est inconciliable avec une décision rendue entre les mêmes parties dans l'État membre d'exécution;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

de uma maneira geral, a supressão dos limites é inconciliável com a política de contenção do tabagismo seguida pelos estados‑membros da ue e baseada:

Французский

d'une manière générale, supprimer ces limites est en porte-à-faux avec la politique de contrôle du tabagisme qui est suivie dans les États membres de l'ue et se fonde sur des textes tels que:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É também inconciliável com qualquer princípio dos direitos humanos o facto de, nalguns estados ­ membros, existir e estar ainda em vigor a figura do exílio.

Французский

les droits de l' homme s' accommodent également mal du fait que l' exil soit encore en vigueur dans certains pays.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

teria sido difícil conseguir-se isso sem a paciência, a persistência e as capacidades da senhora deputada nicole fontaine para conciliar aquilo que à partida parecia inconciliável.

Французский

il aurait été difficile d' atteindre ce résultat sans la patience, l' opiniâtreté et les capacités de madame nicole fontaine, qui a réussi à concilier ce qui semblait à priori inconciliable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o estado-membro de execução deve assegurar ao devedor a possibilidade de revisão do processo se a decisão for inconciliável com uma decisão anterior proferida num estado-membro ou num estado terceiro:

Французский

l'État membre d'exécution fait en sorte que le débiteur puisse demander un contrôle juridictionnel si la décision est inconciliable avec une décision rendue antérieurement dans un État membre ou dans un État tiers lorsque:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o parlamento europeu deve saber tudo sobre tudo, o que é inconciliável com a falta de capacidade de decisão que por agora o caracteriza quanto à maior parte da despesa no domínio da política agrícola, o que desde logo é profundamente antidemocrático.

Французский

le parlement européen doit tout savoir sur tout, ce qui est incompatible avec le manque de capacité de décision qui le caractérise actuellement, en ce qui concerne la plus grande partie des dépenses de la politique agricole, ce qui est d'ailleurs profondément antidémocratique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o estado-membro de execução deve assegurar ao devedor a possibilidade de solicitar a revisão do processo se a decisão for inconciliável com uma decisão anterior proferida num estado-membro ou num estado terceiro:

Французский

l'État membre d'exécution fait en sorte que le débiteur puisse demander un contrôle juridictionnel si la décision est inconciliable avec une décision rendue antérieurement dans un État membre ou dans un État tiers lorsque:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

«estas conclusões, exclusivamente baseadas numa análise ex post da alegada “garantia” concedida pelo estado à france télécom são, além disso, inconciliáveis com a apreciação do critério do investidor, que implica uma avaliação ex ante».

Французский

«de telles conclusions, qui se fondent exclusivement sur une analyse ex post de la prétendue “garantie” accordée par l'État à france télécom, sont en outre inconciliables avec l'appréciation du critère de l'investisseur qui impose une évaluation ex ante».

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,056,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK