Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não posso responder a esta questão hoje.
je ne peux pas répondre à cette question aujourd’ hui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
não posso lhe dar uma resposta definitiva hoje.
je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
posso falar com você?
puis-je te parler ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nao falo mas tenho a ajuda
tu ne parle pas un peu le français
Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas hoje sinto-me optimistas.
mais je suis optimiste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
posso falar apenas como economista.
je ne peux parler qu’ en économiste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
posso falar com ela durante horas.
je peux lui parler durant des heures.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso falar com você por um minuto?
puis-je vous parler une minute?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
falando com toda a sinceridade, não posso responder a essa pergunta hoje.
.- pour être tout à fait honnête, je ne peux répondre à cette question aujourd’ hui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
posso falar em nome da comissão europeia.
je peux m' exprimer au nom de la commission européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eu sou americano, mas posso falar japonês um pouco.
je suis américain, mais je peux parler un peu le japonais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
comment vas-tu, je ne parle pas français
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neste momento, não posso falar senão a título pessoal.
À ce stade, je ne peux m' exprimer qu' à titre tout à fait personnel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mas hoje estamos a falar de estender a utilização de fontes renováveis de energia.
mais ce soir, le débat porte sur l' extension de l' utilisation des sources d' énergie renouvelables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
infelizmente, nos dois minutos de que disponho só posso falar de algumas falhas.
malheureusement, les deux minutes dont je dispose ne me permettront que d' épingler quelques-unes de ses failles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
não posso falar em nome dos outros presidentes e primeiros‑ministros, mas presumo que essa perspetiva lhes não cause particular agrado ou particular receio.
je ne peux pas parler au nom des autres présidents et premiers ministres, mais je suppose qu'ils n'aiment pas particulièrement cette idée, sans particulièrement la craindre pas non plus.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não estou aqui a falar em dinamarquês, hoje- uma opção que não posso verdadeiramente considerar.
il faudrait que je procède à la traduction des documents reçus le jour-même en me rendant vers l' hémicycle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"posso falar com o sr. smith?" "um instante, por favor."
"pourrais-je parler à mr smith ?" "un instant, s'il vous plaît."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
não há só uma opinião a nível do conselho, portanto, como representante da presidência, não posso falar em nome do conselho.
le conseil n' a pas pris position en la matière et je ne puis dès lors, en ma qualité de représentant de la présidence, m' exprimer au nom du conseil.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tal como referi, não posso falar pelo conselho, e é com a maior relutância que teço considerações sobre um assunto que poderá ou não ser verdade.
comme je l' ai dit, je ne peux pas parler au nom du conseil, et c' est avec beaucoup de réticence que je m' exprime sur quelque chose qui est peut-être vrai ou pas vrai.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: