Вы искали: quantos anos vc tem? (Португальский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

quantos anos vc tem?

Французский

quel age as tu ?

Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos ele tem?

Французский

quel âge a-t-il ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos você tem

Французский

tu veux une glace

Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos tem esta árvore?

Французский

cet arbre a quel âge ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc tem whats

Французский

je vais bien et vous

Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos ela tinha quando se casou?

Французский

quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

dirá: quantos anos haveis permanecido na terra?

Французский

il dira: «combien d'années êtes-vous restés sur terre?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a) um prazo harmonizado na comunidade (quantos anos)?;

Французский

a) une période harmonisée au niveau communautaire (combien d'années?);

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

por quantos anos é que nos comprometerão com condições mínimas de segurança?

Французский

pour combien d' années vont-elles nous lier en raison de leur faible niveau de sécurité?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ninguém está interessado em saber com quantos anos você perdeu a virgindade.

Французский

personne n'est intéressé à savoir à quel âge vous perdîtes votre virginité.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

durante quantos anos se manterá a obrigação de elaborar um relatório anual de supervisão?

Французский

pendant combien d' années l' obligation de rapporter, dans le cadre de la surveillance, va telle s' appliquer?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todos os agricultores sabiam muito bem durante quantos anos iriam receber o apoio.

Французский

chaque agriculteur savait exactement pendant combien de temps il bénéficierait d' une aide.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos mais se verá o parlamento obrigado a depositar a sua confiança na comissão, na expectativa de um eventual sem 2000?

Французский

combien d' années encore le parlement se sentira-t-il obligé d' accorder ainsi sa confiance, dans l' attente d' un éventuel sem 2000 à venir?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quantos anos é que o ditador marxista robert mugabe prossegue já as suas políticas racistas contra os fazendeiros brancos do seu país?

Французский

depuis combien de temps maintenant le dictateur marxiste mugabe poursuit-il ses politiques racistes à l’ encontre des fermiers blancs de son pays?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.

Французский

mais barzillaï répondit au roi: combien d`années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à jérusalem?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

durante quantos anos irá a comissão continuar a estudar as medidas a tomar face às denúncias, e quais as consequências do atraso na tomada de uma decisão?

Французский

pendant combien d' années encore la commission va-t-elle examiner les mesures qui s' imposent pour donner suite aux plaintes déposées, et quelles sont les incidences des retards constatés dans la prise de décision?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sabe deus há quantos anos eu promovo a defesa do consumidor nesta assembleia e creio que a reputação que fui ganhando ao longo dos anos é prova clara disso.

Французский

dieu sait à combien de reprises j' ai fait de la protection des consommateurs dans cette assemblée. je pense aussi que mon appel l' a clairement démontré dans le passé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que vou dizer agora é, na realidade, uma repetição do discurso que fiz no ano passado e no ano anterior e já nem sei em quantos anos antes desse.

Французский

ce que je vais dire va résonner, en réalité, comme une rengaine de l' année dernière et de l' année d' avant et je ne sais depuis combien de temps déjà.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

fui enfermeira, não tenho coragem de dizer-lhes há quantos anos, mas, nessa altura, as exigências técnicas feitas a médicos e enfermeiras eram consideravelmente menores do que as que hoje existem.

Французский

j' ai été infirmière, j' ai peur de vous dire à quelle époque cela remonte, mais les exigences techniques imposées alors tant aux médecins qu' aux infirmières et aux infirmiers étaient considérablement moindres qu' aujourd' hui.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mexendo nuns quantos papéis que já perderam a frescura da novidade, encontrei um artigo sobre lisboa escrito há uns quantos anos, e, não me envergonho de confessá-lo, emocionei-me.

Французский

en parcourant des papiers qui ont déjà perdu la fraîcheur de la nouveauté, j'ai trouvé un article sur lisbonne écrit il y a de nombreuses années, et je n'ai pas honte de le confesser, j'étais ému.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,801,826,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK