Вы искали: vai te fuder carailho (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

vai te fuder carailho

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

vai te fode caralho

Французский

va te faire foutre tu baises

Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

vai te foder carai

Французский

va te faire foutre

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ninguém vai te machucar.

Французский

personne ne va te faire de mal.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ninguém vai te dar um remédio.

Французский

personne ne va te donner de médicaments.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe: vai-te, pois!

Французский

«va-t-en, dit [moïse].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a sua mulher vai te pedir o divórcio.

Французский

ta femme va te demander le divorce.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vai-te daqui, porque és um dosabjetos!

Французский

sors, te voilà parmi les méprisés.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe (deus): vai-te, (satanás)!

Французский

et [allah] dit: «va-t-en!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(deus lhe) disse: vai-te daqui, porque és maldito.

Французский

(allah) dit: «sors d'ici, te voilà banni;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.

Французский

prends ce qui te revient, et va-t`en. je veux donner à ce dernier autant qu`à toi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Французский

jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Французский

mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

disse-lhe deus: vai-te daqui (do paraíso), porque és maldito!

Французский

- et [allah] dit: «sors de là [du paradis], car te voilà banni!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

Французский

et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então disse jesus ao centurião: vai-te, e te seja feito assim como creste. e naquela mesma hora o seu criado sarou.

Французский

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e hoje o #esquenta vai te ensinar a dançar a marrabenta de moçambique!!!! — regina case (@reginacase) 5 abril 2015

Французский

aujourd'hui esquenta va t'apprendre à danser la marrabenta du mozambique!!!!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

depois amazias disse a amós: vai-te, ó vidente, foge para a terra de judá, e ali come o pão, e ali profetiza;

Французский

et amatsia dit à amos: homme à visions, va-t-en, fuis dans le pays de juda; manges-y ton pain, et là tu prophétiseras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

então ordenou-lhe jesus: vai-te, satanás; porque está escrito: ao senhor teu deus adorarás, e só a ele servirás.

Французский

jésus lui dit: retire-toi, satan! car il est écrit: tu adoreras le seigneur, ton dieu, et tu le serviras lui seul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,952,929 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK