Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amor da minha vida
tubes l'amour de ma vie
Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saia da minha vida!
sors de ma vie !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a flor da minha vida
la fleur de ma vie
Последнее обновление: 2023-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você é o grande amor da minha vida.
tu es le grand amour de ma vie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saiam da minha vida!
sortez de ma vie !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boa noite amor da minha vida
goodnight love of my life
Последнее обновление: 2014-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sois amor da minha vida, te amo
vous etes l'amour de ma vie, je t' amour
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É a viagem mais longa da minha vida!
c'est le plus long voyage de ma vie!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bom apetite meu amor eu te amo amor da minha vida
bon appetit mon amour je taime amour de ma vie
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi também naquele momento que eu soube ter feito a coisa certa e que esse homem era o amor da minha vida.
c'est aussi à ce moment-là que j'ai su que j'avais pris la bonne décision et que c'était bien l'homme de ma vie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a europa tem sido a causa da minha vida política.
l’ europe a été la raison d’ être de ma vie politique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida.
mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque a sociedade está preocupada com a percepção que tem da minha vida sexual.
parce que la société s’ inquiète de ce qu’ elle considère comme ma vie sexuelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eu próprio sou filho de emigrantes e passei a maior parte da minha vida fora das fronteiras da união.
je suis moi-même fils d’ émigrants et j’ ai passé la majeure partie de ma vie en dehors des frontières de l’ union.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.
je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu completei os estudos que vim fazer, o único período da minha vida em que eu me beneficiei das permissões francesas para moradia.
j’ai achevé les études que je suis venue faire, unique période de ma vie où j’ai bénéficié des allocations françaises, pour le logement.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tinha bronquite crónica e o médico disse me que tinha de deixar de fumar, se não a minha vida correria perigo.
je souffrais d' une bronchite chronique et le médecin m' a dit que je devais cesser de fumer si je ne voulais pas mettre ma vie en danger.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
o senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? o senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
de david. l`Éternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je crainte? l`Éternel est le soutien de ma vie: de qui aurais-je peur?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
passei mais de seis anos da minha vida na rússia e sinto-me fortemente ligado a esse país.
j' ai passé plus de six ans de ma vie en russie et je suis très attaché à ce pays.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
então disse o homem: esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.
et l`homme dit: voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair! on l`appellera femme, parce qu`elle a été prise de l`homme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: