Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de noite!
रात में!
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
não vês que é de noite, abenader?
क्या, आधी रात में अबेनदर?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ta de voa che kp
चे केपी मक्खी
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me deixa dormir de noite, é a verdade.
रात को नीद नहीं आती, यह सच है.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
न तो दिन को धूप से, और न रात को चांदनी से तेरी कुछ हाति होगी।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
परन्तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्योंकि उस में प्रकाश नहीं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virão de dia e de noite para ver as maravilhas que regressaram ao mundo.
वे दिन और रात आ जाएगा दुनिया में फिर से जन्म आश्चर्य देखने के लिए।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de noite me lembrei do teu nome, ó senhor, e observei a tua lei.
हे यहोवा, मैं ने रात को तेरा नाम स्मरण किया और तेरी व्यवस्था पर चला हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bendigo ao senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
मैं यहोवा को धन्य कहता हूं, क्योंकि उस ने मुझे सम्मत्ति दी है; वरन मेरा मन भी रात में मुझे शिक्षा देता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dala gonte de dp ta de aogora awo de kar ta de
डाला गोंटे दे डीपी ता दे आओगोरा आवो दे कर ता दे
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do senhor virá como vem o ladrão de noite;
क्योंकि तुम आप ठीक जानते हो कि जैसा रात को चोर आता है, वैसा ही प्रभु का दिन आनेवाला है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.
और नित्य ऐसा ही हुआ करता था; अर्थात् दिन को बादल छाया रहता, और रात को आग दिखाई देती थी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: onde está o teu deus?
मेरे आंसू दिन और रात मेरा आहार हुए हैं; और लोग दिन भर मुझ से कहते रहते हैं, तेरा परमेश्वर कहां है?
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e dormisse e se levantasse de noite e de dia, e a semente brotasse e crescesse, sem ele saber como.
और रात को सोए, और दिन को जागे और वह बीच ऐसे उगे और बढ़े कि वह न जाने।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de muro em redor nos serviram, assim de dia como de noite, todos os dias que andamos com eles apascentando as ovelhas.
जब तक हम उन के साथ भेड़- बकरियां चराते रहे, तब तक वे रात दिन हमारी आड़ बने रहे।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas de noite um anjo do senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
परन्तु रात को प्रभु के एक स्वर्गदूत ने बन्दीगृह के द्वार खोलकर उन्हें बाहर लाकर कहा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e o senhor apareceu de noite a salomão e lhe disse: eu ouvi a tua oração e escolhi para mim este lugar para casa de sacrifício.
तब यहोवा ने रात में उसको दर्शन देकर उस से कहा, मैं ने तेरी प्रार्थाना सुनी और इस स्थान को यज्ञ के भवन के लिये अपनाया है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainda de noite subi pelo ribeiro, e contemplei o muro; e virando, entrei pela porta do vale, e assim voltei.
तब मैं रात ही रात नाले से होकर शहरपनाह को देखता हुआ चढ़ गया; फिर घूमकर तीई के फाटक से भीतर आया, और इस प्रकार लौट आया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.
रात के समय में अपने पलंग पर अपने प्राणप्रिय को ढूंढ़ती रही; मैं उसे ढूंढ़ती तो रही, परन्तु उसे न पाया; मैं ने कहा, मैं अब उठकर नगर में,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dou graças a deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;
जिस परमेश्वर की सेवा मैं अपने बापदादों की रीति पर शुद्ध विवेक से करता हूं, उसका धन्यवाद हो कि अपनी प्रार्थनाओं में तुझे लगातार स्मरण करता हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: