Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ou dos deuses, qualquer um.
या देवताओं की, या तो.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
परमेश्वर की सभा में परमेश्वर ही खड़ा है; वह ईश्वरों के बीच में न्याय करता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
com a ajuda dos deuses, espero servir sempre o legítimo rei.
देवताओं अच्छा हो, मैं हमेशा सही राजा की सेवा की उम्मीद है।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
मैं पूरे मन से तेरा धन्यवाद करूंगा; देवताओं के साम्हने भी मैं तेरा भजन गाऊंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
derivado do grego prometeu. este roubou o fogo dos deuses e entregou- o à humanidade.
यूनानी प्रोमेथस के नाम पर रखा गया है. प्रोमेथस ने देवताओं से आग को चुरा लिया और मनुष्यों को दे दिया
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 2
Качество:
e falaram do deus de jerusalém como dos deuses dos povos da terra, que são obras das mãos dos homens.
और उन्हों ने यरूशलेम के परमेश्वर की ऐसी चर्चा की, कि मानो पृथ्वी के देश देश के लोगों के देवताओं के बराबर हो, जो मनुष्यों के बनाए हुए हैं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
emtemposantigoso terra estava coberta na floresta onde a partir de idades longo passado habitavam os espíritos dos deuses.
प्राचीनसमयमेंदेश करनाकवरजंगलमें ... ... उम्र से लंबी अतीत केजहांदेवताओंकीआत्माओंमेंडेराकिया.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, o entendimento e a excelente sabedoria.
मैं ने तेरे विषय में सुना है कि ईश्वर की आत्मा तुझ में रहती है; और प्रकाश, प्रवीणता और उत्तम बुद्धि तुझ में पाई जाती है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
e quebrará as colunas de bete-semes, que está na terra do egito; e as casas dos deuses do egito queimará a fogo.
वह मिस्र देश के सूर्यगृह के खम्भों को तुड़वा डालेगा; और मिस्र के देवालयों को आग लगाकर फूंकवा देगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
e, em verdade, está mencionado nos livros sagrados dos antigos.
और निस्संदेह यह पिछले लोगों की किताबों में भी मौजूद है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
assim não profanarão as coisas sagradas dos filhos de israel, que eles oferecem ao senhor,
और वे इस्त्राएलियों की पवित्रा की हुई वस्तुओं को, जिन्हें वे यहोवा के लिये चढ़ाएं, अपवित्रा न करें।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
pois o senhor vosso deus, é o deus dos deuses, e o senhor dos senhores, o deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;
क्योंकि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा वही ईश्वरों का परमेश्वर और प्रभुओं का प्रभु है, वह महान् पराक्रमी और भय योग्य ईश्वर है, जो किसी का पक्ष नहीं करता और न घूस लेता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
disse ele: eu, porém, vejo quatro homens soltos, que andam passeando dentro do fogo, e nenhum dano sofrem; e o aspacto do quarto é semelhante a um filho dos deuses.
फिर उस ने कहा, अब मैं देखता हूं कि चार पुरूष आग के बीच खुले हुए टहल रहे हैं, और उनको कुछ भी हानि नहीं पहुंची; और चौथे पुरूष का स्वरूप ईश्वर के पुत्रा के सदृश्य है।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
dize a arão e a seus filhos que se abstenham das coisas sagradas dos filhos de israel, as quais eles a mim me santificam, e que não profanem o meu santo nome. eu sou o senhor.
हारून और उसके पुत्रों से कह, कि इस्त्राएलियों की पवित्रा की हुई वस्तुओं से जिनको वे मेरे लिये पवित्रा करते हैं न्यारे रहें, और मेरे पवित्रा नाम को अपवित्रा न करें, मैं यहोवा हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: