Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daqui a pouco te ligo
मैं तुझे शीघ्र ही फोन करूंगा
Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- vejo-te daqui a pouco.
चार्ल्स: आप एक बिट में मिलते हैं.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- volto daqui a pouco, está bem.
- मैं वापस कुछ में, सब ठीक हो जाएगा.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vai ligar para a wendy daqui a pouco para lhe contar.
वह कुछ ही मिनटों में बताने के लिए वेन्डी को फोन करने जा रहा है.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vo na casa da minha mãe daqui a pouco a jente se fala tá
मैं शादीशुदा हूँ और मैंने खुद को नहीं पढ़ा है कि
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o avô chegará daqui a pouco. diz-lhe que lhe ligo pelo rádio.
नानाजी थोड़ी देर में आ जायेंगे, उनसे कहना मैं उन्हें रेडियो पर संपर्क करूंगा .
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levantamos voo daqui a 10 minutos.
हम 10 में पहियों रहे हैं।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela estará aqui daqui a duas semanas.
वो यहाँ पर कुछ ही हफ़्तों में आ जाएँगी.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu irei falar contigo daqui a uns dias ...
मैं एकदोदिनमें आप से बात करेंगे... / मैं
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vou sair do instagram ok
मैं बाहर जा रहा हूँ
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está bem, eu vou sair!
मैं बाहर आ रहा हूँ!
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dpois bb vou sair agora
तो बीबी मैं अब चला जाऊँगा
Последнее обновление: 2021-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se continuar assim, daqui a 20 anos está como eu.
तो 20 साल में मुझ जैसी दिखने लगोगी।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daqui a 30 segundos, perderá esta oportunidade para sempre.
के बारे में 30 सेकंड में, अपनी खिड़की बंद हमेशा के लिए जा रहा है।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a convenção dos animais de estimação é daqui a dois dias.
पालतू पशु सभा दो दिन में है।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seja como for, vou sair desta espelunca.
मैं तो वैसे भी इस नर्क से जा रहा हूँ।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"holly, encontre-me na pedreira daqui a uma hora."
"होली, एक घंटे में खदान में मुझे मिलने
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a convenção de animais de estimação é daqui a dois dias e não tenho nada!
पालतू पशु सभा दो दिन में है, और मुझे कुछ नहीं मिला है!
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele lhes respondeu: daqui a três dias tornai a mim. então o povo se foi.
उस ने उन से कहा, तीन दिन के उपरान्त मेरे पास फिर आना, तो वे चले गए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pois assim diz o senhor dos exércitos; ainda uma vez, daqui a pouco, e abalarei os céus e a terra, o mar e a terra seca.
क्योंकि सेनाओं का यहोवा यों कहता है, अब थोड़ी ही देर बाकी है कि मैं आकाश और पृथ्वी और समुद्र और स्थल सब को कम्पित करूंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: