Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- só ia para casa da minha mãe.
- मैं बस जाने वाला था मेरी माँ.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
este era da minha mãe.
यह मेरी माँ का था.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vou levar os miúdos para casa da minha mãe.
मैं माँ के लिए अपने बच्चों को ले जा रहा हूँ।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vem da linhagem da minha mãe.
मेरी माँ का वंश।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vo na casa da minha mãe daqui a pouco a jente se fala tá
मैं शादीशुदा हूँ और मैंने खुद को नहीं पढ़ा है कि
Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
जहां मैं परदेशी होकर रहता हूं, वहां तेरी विधियां, मेरे गीत गाने का विषय बनी हैं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yb: para desespero da minha mãe, isto é a perigosa moda adolescente da altura.
yb: मेरी माँ भी निराश थी यह खतरनाक किशोर फैशन है.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so namorado da minha mãe tenta me matado, eu deveria apenas pé, sou eu?
तो मेरी माँ की प्रेमी मुझे मरवाने की कोशिश करता है, मैं अभी दूर चलने वाला हूँ, मैं हूँ?
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"era a arma da minha mãe. É só apontar, assustar o gajo. ele é um pulha.
"वह माँ की बन्दुक थी सिर्फ उसे दिखाओ, उसे डराओ _bar_ वो एक गुंडा है _bar_ उसने कुछ पैसे लिए थे, हम उसके पैसे लेंगे _bar_ वह उसे सबक सिखायेगा _bar_ तब आखिरी वक्त, मैं सोच रहा हम, 'यह नहीं कर सकता, यह गलत है' । मेरे दोस्त ने कहा, 'चलो यह् करते हैं' मैंने कहा 'यह करते हैं' और वो तीन शब्द, टोनी हमेशा याद रखने वाला है, क्योंकि जो अगली चीज़ वो जानता है, उसने आवाज़ सुनी _bar_ वो गुंडा ज़मीन पर पड़ा था, खून से सना हुआ _bar_ और यह वो हत्या का महाअपराध था -- जीवन के लिए 25, अगर आप भाग्यशाली है तो 50 में पैरोल और टोनी भाग्यशाली महसूस नहीं कर रहा था _bar_ तो जब हम उसके जेल में मेरी दर्शन क्लास में मिले और मैंने कहा, "इस क्लास में, हम नैतिकता की नींव के बारे में चर्चा करेंगे" टोनी ने टोका _bar_ क्या तुम्हे मुझे सही और गलत के बारे में सिखाने वाले हो? मुझे पता है कि क्या गलत है _bar_ मैंने गलत किया है _bar_ मुझे रोज़ ये कहा जाता है, हर चेहरा जो मैं देखता हूँ, हर दीवार जो सामने होती है उसके द्वारा, कि मैं गलत हूँ अगर मैं कभी यहाँ से बाहर निकला, मेरे नाम पर हमेशा एक कलंक होगा _bar_ मैं दोषी हूँ; मुझ पर छापा गया है कि मैं 'गलत' हूँ _bar_ तुम मुझे सही और गलत के बारे में क्या बतायोगे?" तो मैंने टोनी से कहा,
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu vou desenhar o óvulo aqui desse jeito. eu vou focar apenas no dna a partir de agora. o dna da minha mãe tinha 23 cromossomos.
मैं सिर्फ पूरे अंडे की तरह है कि आकर्षित करेंगे। मैं बस से अब, डीएनए पर तो मेरे माँ का डीएनए ध्यान देंगे, यह 23 गुणसूत्रों था। तो इसे जोड़े है नहीं किया, और इस कुंजी है। वहाँ है, तो 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, और उसके बाद 23 x था गुणसूत्र। और इसलिए यह मेरी माँ से एक संयोजन है, तो इस से है मेरा माँ, और मेरे पिता से एक शुक्राणु। मुझे कि यहाँ नहीं है। और मैं से इसे आम तौर पर है ज्यादा बड़ा शुक्राणु को आकर्षित करेंगे अपेक्षाकृत अंडे करने के लिए। इस तरह के अंडे के नाभिक है, लेकिन चलो कहते हैं कि यह शुक्राणु है, और यह एक पूँछ कि यह तैरना, में मदद करता है और यह 23 गुणसूत्रों किया है। तो 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, और तब इसे उस y गुणसूत्र है। मुझे उस y गुणसूत्र एक अलग रंग में करते हैं। बस के रूप में एक अलग, इस एकीकरण इस निषेचन कि यह करने के लिए इस शुक्राणु कोशिका से उत्पन्न हुई अंडा सेल, ताकि इसे अनिवार्य रूप से इस अंडा कोशिका में प्रवेश और यह जो एक निषेचित अंडा सेल है इस युग्मनज बनाता है मेरी माँ से और यह दोनों से सभी डीएनए होता है मेरी पिता और मेरी माँ। तो यह बहुत पहले सेल कि इस से बनाया गया था निषेचित अंडे, इस एक युग्मनज कहा जाता है। यह का एक उत्पाद है दो gametes के बीच निषेचन।
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
वरन तुम ने मेरी सारी सम्मति को अनसुनी किया, और मेरी ताड़ना का मूल्य न जाना;
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fn: eu também me interessava por invenções perigosas. isto é uma bobina de tesla de 100 000 v que construí no meu quarto, para desespero da minha mãe.
fn: और मुझे खतरनाक आविष्कारों में भी रुचि थी. यह एक 100,000 वोल्ट टेस्ला कुंडल है जो कि मैं अपने शयन कक्ष में बनायी, मेरी माँ बहोत निराश थीं.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos os rebanhos de quedar se congregarão em ti, os carneiros de nebaoite te servirão; com aceitação subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
केदार की सब भेड़- बकरियां इकट्ठी होकर तेरी हो जाएंगी, नबायोत के मेढ़े तेरी सेवा टहल के काम में आएंगे; मेरी वेदी पर वे ग्रहण किए जाएंगे और मैं अपने शोभायमान भवन को और भी प्रतापी कर दूंगा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e disse o senhor: também a judá hei de remover de diante da minha face, como removi a israel, e rejeitarei esta cidade de jerusalém que elegi, como também a casa da qual eu disse: estará ali o meu nome.
और यहोवा ने कहा था जेसे मैं ने इस्राएल को अपने साम्हने से दूर किया, वैसे ही सहूदा को भी दूर करूंगा; और इस यरूशलेम नगर से जिसे मैं ने चुना और इस भवन से जिसके विषय मैं ने कहा, कि यह मेरे नाम का निवास होगा, मैं हाथ उठाऊंगा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrojou as tábuas e, puxando pelo cabelo seu irmão, arrastou-o atési, e aarão disse: Ó filho de minha mãe, o povo me julgou débil e por pouco não me matou. não faças com que os inimigosde regozigem da minha desdita, e não me contes entre os iníquos!
और जब मूसा क्रोध और दुख से भरा हुआ अपनी क़ौम की ओर लौटा तो उसने कहा, "तुम लोगों ने मेरे पीछे मेरी जगह बुरा किया। क्या तुम अपने रब के हुक्म से पहले ही जल्दी कर बैठे?" फिर उसने तख़्तियाँ डाल दी और अपने भाई का सिर पकड़कर उसे अपनी ओर खींचने लगा। वह बोला, "ऐ मेरी माँ के बेटे! लोगों ने मुझे कमज़ोर समझ लिया और निकट था कि मुझे मार डालते। अतः शत्रुओं को मुझपर हुलसने का अवसर न दे और अत्याचारी लोगों में मुझे सम्मिलित न कर।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование