Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quando eu disser.
ठीक है. मेरे निशान पर.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
especialmente quando eu bebo.
मैं पीने खासकर जब.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
quando eu disser, case.
मेर इशारे पर , case. मेर इशारे पर .
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
quando eu sair coveso com vc
मैं कुलपति के साथ coveso छोड़
Последнее обновление: 2015-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mesmo quando eu não queria.
यहां तक कि जब मैं यह नहीं चाहता था।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela detestava quando eu fazia churrascos.
वह इसे नफरत है जब मैं भुने हुए.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fique quieto quando eu estou escrevendo!
शांत जब मैं लिख रहा हूँ!
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abandonou-me quando eu entrava no picadeiro.
और उसने मुझे मेरे एक्ट से पहले छोड़ दिया।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu aqui estiver... e ouvires a máquina...
...जब भी मैं यहाँ हूँ ...और तुम मुझे टाइपिंग करते सुनो...
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu quero que você esteja lá quando eu lhe dizer
मुझेलगताहैमैंउसे बताजबवहाँहोना आप चाहते
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu aumento x por 2, para aumentar y por 1.
jab mein x ko do se badhata hoon, toh y ek se badhta hai.
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu estava pensando tê-lo quando eu tivesse 60 anos.
मैं मैं 60 गया था जब तक होने पर योजना बना रहा था.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu soube que viria aqui falar convosco, pensei:
जब मुझे पता चला कि मैं आपसे बात करने आ रही हूँ, तो मैंने सोचा,
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,
जब कि मैं ने उसको बादल पहिनाया और घोर अन्धकार में लमेट दिया,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a minha mãe morreu a dar à luz, quando eu era muito nova.
मेरी अपनी माँ बनते हैं बिस्तर पर मृत्यु हो गई जब मैं बहुत छोटा था।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu te vi pela primeira vez,meu coraçao nao para de chamar teu nome
जब मैं पहली बार तुम्हें देखा है, मेरा दिल तुम्हारा नाम बुला बंद नहीं किया था
Последнее обновление: 2013-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensinou-me a pensar em grande quando eu apenas pensava pequeno.
उन्होंने कहा कि मैं सिर्फ स्थानीय था जब वैश्विक सोचने के लिए मुझे सिखाया.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu era miúdo, parecia que todos os dias se fazia uma coisa nova.
जब मैं छोटा था ... ऐसा लगता था जेसे रोज कुछ ना कुछ नया बनाया जा रहा है . कोई ...
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(aplausos) não falham quando eu digo o que lá está. (risos)
(हँसी) (अभिवादन) आप इसे चूक नही सकते जब मैं आपको बताऊ कि वहाँ क्या है। (हँसी) अब मैं एक सकारात्मक, अच्छी, कहानी के साथ अंत कर रहा हूँ
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
जब जब मैं नगर के फाटक की ओर चलकर खुले स्थान में अपने बैठने का स्थान तैयार करता था,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: