Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.
और जब मैं तुझे समझाने आया हूं, कि अन्त के दिनों में तेरे लोगों की क्या दशा होगी। क्योंकि जो दर्शन तू ने देखा है, वह कुछ दिनों के बाद पूरा होगा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
e a visão da tarde e da manhã, que foi dita, é verdadeira. tu, porém, cerra a visão, porque se refere a dias mui distantes.
सांझ और सवेरे के विषय में जो कुछ तू ने देखा और सुना है वह सच है; परन्तु जो कुछ तू ने दर्शन में देखा है उसे बन्द रख, क्योंकि वह बहुत दिनों के बाद फलेगा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
dize-lhes: assim diz o senhor deus: este oráculo se refere ao príncipe em jerusalém, e a toda a casa de israel que está no meio dela.
तू उन से कह कि प्रभु यहोवा यों कहता है, यह प्रभावशाली वचन यरूशलेम के प्रधान पुरूष और इस्राएल के सारे घराने के विष्य में है जिसके बीच में वे रहते हैं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
se "mulher e filhos" se referir aos meus furões.
"पत्नी और बच्चों" से, आप जानते हैं, तो मैं अपने ferrets के लिए होती.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
depois de se referir aos africanos negros como "animais que não têm casas", escreve: "também há pessoas sem cabeça, "que têm a boca e os olhos nos seios".
"जंगली जानवर जो घरों में नहीं रहते", वह लिखता है, "यहां ऐसे लोग भी हैं जिनके सिर नहीं हैं, और जिनके मुंह और आंखें उनके वक्षस्थल में हैं". इसे पढ़ते समय मैं हर बार हंस पड़ती हूं. जॉन लॉक की कल्पनाशक्ति की तो दाद देनी होगी. लेकिन उसकी कहानी की खास बात यह है कि यह पश्चिम को अफ़्रीका की कहानियाँ बताने की परंपरा की शुरुवात का निरूपण करती है. ऎसी परंपरा, जो अधो-सहारा अफ़्रीका को नकारात्मक बातों से भरी, असमानताओं की, अंधेकार की, और इसके निवासियों को शानदार कवि रुडयार्ड किपलिंग के शब्दों में
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.