Вы искали: quem gosta de mime o pai ou o filho (Португальский - Хинди)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Hindi

Информация

Portuguese

quem gosta de mime o pai ou o filho

Hindi

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Хинди

Информация

Португальский

você gosta de mim

Хинди

आप की फ़ोटो बेजो

Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

que bom que você gosta de mim

Хинди

nada kkkkkkkk

Последнее обновление: 2023-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.

Хинди

जो माता या पिता को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं और जो बेटा या बेटी को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois, assim como o pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o filho dá vida a quem ele quer.

Хинди

क्योकि जैसा पिता मरे हुओं को उठाता और जिलाता है, वैसा ही पुत्रा भी जिन्हें चाहता है उन्हें जिलाता है।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem é o mentiroso, senão aquele que nega que jesus é o cristo? esse mesmo é o anticristo, esse que nega o pai e o filho.

Хинди

झूठा कौन है? केवल वह, जो यीशु के मसीह होने का इन्कार करता है; और मसीह का विरोधी वही है, जो पिता का और पुत्रा का इन्कार करता है।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele é o tipo de homem precisa de um tipo de mulher que gosta de mim

Хинди

वह आदमी की तरह है मेरे जैसे महिला की एक तरह की जरूरत है

Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

será que dickon e sua mãe gosta de ouvir você falar de mim? "

Хинди

dickon और अपनी माँ को सुना है कि तुम मेरे बारे में बात की तरह क्या? "

Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

mas em certo lugar testificou alguém dizendo: que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?

Хинди

बरन किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, कि मनुष्य क्या हैं, कि तू उस की सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्रा क्या है, कि तू उस पर दृष्टि करता है?

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.

Хинди

जिस नामधराई से मैं डरता हूं, उसे दूर कर; क्योंकि तेरे नियम उत्तम हैं।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo

Хинди

मेरा शत्रु जो मुझ पर जयवन्त नहीं हो पाता, इस से मैं ने जान लिया है कि तू मुझ से प्रसन्न है।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

daquele dia e hora, porém, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o filho, senão só o pai.

Хинди

आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.

Хинди

अपने गीतों को कोलाहल मुझ से दूर करो; तुम्हारी सारंगियों का सुन मैं न सुनूंगा।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.

Хинди

मुझ को झूठ के मार्ग से दूर कर; और करूणा करके अपनी व्यवस्था मुझे दे।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

achais que joffrey irá gostar de mim?

Хинди

क्या आपको लगता है joffrey मुझे पसंद करेंगे?

Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. não me enjeites nem me desampares, ó deus da minha salvação.

Хинди

अपना मुख मुझ से न छिपा।। अपने दास को क्रोध करके न हटा, तू मेरा सहायक बना है। हे मेरे उद्धार करनेवाले परमेश्वर मुझे त्याग न दे, और मुझे छोड़ न दे!

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Хинди

और पिता जिस ने मुझे भेजा है, उसी ने मेरी गवाही दी है: तुम ने न कभी उसका शब्द सुना, और न उसका रूप देखा है।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e então, estaria ela a ouvir isto, em vez de mim, o que seria uma coisa boa, porque ela sempre foi a mais calma.

Хинди

और तब ये सब, वो यहाँ बैठ के सुन रही होती मैं नहीं ... और तभी ये सब ठीक होता , क्योंकि वो हमेशा से ... एक शांत स्वभाव की महिला थी .

Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ainda que balaque me quisesse dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir além da ordem do senhor, para fazer, de mim mesmo, o bem ou o mal; o que o senhor falar, isso falarei eu?

Хинди

कि चाहे बालाक अपने घर को सोने चांदी से भरकर मुझे दे, तौभी मैं यहोवा की आज्ञा तोड़कर अपने मन से न तो भला कर सकता हूं और न बुरा; जो कुछ यहोवा कहेगा वही मैं कहूंगा?

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a alma que pecar, essa morrerá; o filho não levará a iniquidade do pai, nem o pai levará a iniquidade do filho, a justiça do justo ficará sobre ele, e a impiedade do ímpio cairá sobre ele.

Хинди

जो प्राणी पाप करे वही मरेगा, न तो पुत्रा पिता के अधर्म का भार उठाएगा और न पिता पुत्रा का; धम को अपने ही धर्म का फल, और दुष्ट को अपनी ही दुष्टता का फल मिलेगा।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.

Хинди

और राजा ने योआब, अबीशै, और इत्ते को आज्ञा दी, कि मेरे निमित्त उस जवान, अर्थात् अबशालोम से कोमलता करना। यह आज्ञा राजा ने अबशालोम के विषय सब प्रधानों को सब लोगों के सुनते दी।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,313,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK