Португальский
sou casada com militar
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sou casada
video calling kar lo
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se eu sou casada
ur boobs big
Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isso é passado, agora sou casada com um médico.
लेकिन उस में है अतीत अब है कि मैं एक डॉक्टर से शादी कर रहा हूँ.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preciso sim de dinheiro mano, mas sou casada
में बिज़नेस में मेन हु
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ser casada, com uma boa casa, um marido que me beijasse quando chegasse a casa.
जो खुद की आगमन होगा पर मुझे चुंबन.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
casei com uma puta!
मैं एक वेश्या से शादी की.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela estava a foder aquele gajo, um professor de golfe, mas era casada com outro um banqueiro importante.
वह उस कमीने, गोल्फ खिलाड़ी, से चुदा रही थी. लेकिन वह किसी दूसरे आदमी की ब्याहता थी. कोई अच्छा-खासा बैंकर.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
casado com melanie schoop em 2002.
शादी 2002 में मेलेनी शॉप से की
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu te amo tanto e eu me casar com você ok kruga
mai tumse bahut pyar karta hu aur mai tumse sadi karuga ok
Последнее обновление: 2016-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as pessoas diziam que ele tinha um caso com a secretária.
और अपनी secretary के साथ सोते थे ।
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parece que vamos para casa com algum dinheiro, rapazes.
जैसे हम घर जा रहे हैं लगता है कुछ पैसे के साथ, लड़कों.
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assim será! e os casaremos com huris de maravilhosos olhos.
ऐसा ही उनके साथ मामला होगा। और हम साफ़ गोरी, बड़ी नेत्रोवाली स्त्रियों से उनका विवाह कर देंगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adultério.
और यदि पत्नी अपने पति को छोड़कर दूसरे से ब्याह करे, तो वह व्यभिचार करता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e no primeiro dia do primeiro mês acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.
और पहिले महीने के पहिले दिन तक उन्हों ने उन सब पुरूषों की बात निपटा दी, जिन्हों ने अन्यजाति- स्त्रियों को ब्याह लिया था।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e pensámos chamá-lo cá para ver se teria ideias para lidar em casa com esse comportamento dela.
तो हमने सोचा की आपको बुलाकर सलाह ले सके की कैसे आप ... उसकी ऐसी हरकतों को कैसे सँभालते हैं .
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas, e moabitas;
फिर उन्हीं दिनों में मुझ को ऐसे यहूदी दिखाई पड़े, जिन्हों ने अशदोदी, अम्मोनी और मोआबी स्त्रियां ब्याह ली थीं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ao que lhes respondeu: qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra comete adultério contra ela;
उस ने उन से कहा, जो कोई अपनी पत्नी को त्यागकर दूसरी से ब्याह करे तो वह उस पहिली के विरोध में व्यभिचार करता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de israel possuam cada um a herança de seus pais.
और इस्त्राएलियों के किसी गोत्रा में किसी की बेटी हो जो भाग पानेवाली हो, वह अपने ही मूलपुरूष के गोत्रा के किसी पुरूष से ब्याही जाए, इसलिये कि इस्त्राएली अपने अपने मूलपुरूष के भाग के अधिकारी रहें।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"em minha juventude", disse seu pai, "eu levei com a lei, e argumentou cada caso com a minha esposa; ea força muscular, que deu à minha mandíbula,
'मेरी जवानी में,' उसके पिता ने कहा, 'मैं कानून में ले लिया, और मेरी पत्नी के साथ प्रत्येक मामले का तर्क है; और मांसपेशियों की शक्ति है, जो इसे अपने जबड़े को दे दिया, मेरे जीवन के बाकी तक चली. '
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование