Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não, não me lembre
いいえ、通知しないでください
Последнее обновление: 2009-12-14
Частота использования: 1
Качество:
eu não me importo mais se esse for o fim
それで終わりかどうかはもう気にしません
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
você não está em% 1.
ããªã㯠%1 ã«ãã¾ããã
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
você não viu o musical?
ミュージカルは見なかったのですか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
você não mudou nada, droga
nanimo
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não está registrado no momento.
現在ログアウトしています
Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por que você não pôde vir ontem?
なぜ昨日来られなかったのか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu não me incomodo de você fumar.
あなたがたばこを吸ってもかまわない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me pergunte sobre cookies novamente
今後このメッセージを表示しない
Последнее обновление: 2011-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me mande fazer ou não fazer.
私にしろとか、するなとか命じないで下さい。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por que você não telefonou antes de vir?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não consegue carregar o piano sozinho.
一人ではピアノは運べません。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meu pai não me dá permissão para ter um cachorro.
父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não tem direito de gravação no local especificado
指定された場所への書き込み権限がありません
Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me segues? desobedeceste a minha ordem?
わたしに従わないのですか。わたしの命令に背くのですか。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você não tem permissões suficientes para ler o '% 1'.
%1を読むのに十分な権限がありません。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ó senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
主よ,わたしを悪を行う民の中に,入れないで下さい。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me pergunte novamente sobre esta conta de grupo de notícias
このニュースグループのアカウントでは今後このメッセージを表示しない
Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
あなたはわたしを乳のように注ぎ、乾酪のように凝り固まらせたではないか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que lhes disse: estes são meus hóspedes; não me desonreis,
かれ(ルート)は言った。「この方がたは,わたしの賓客です。わたしを恥さらしにしないでください。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: