Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el sfințește anotimpurile anului și ordonează istoria atât în trecut, cât și în viitor.
it sanctifies the seasons, and regulates your history, both in the past and in the future.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
eforturi bugetare realizate atât în 2013, cât și în 2014
fiscal effort delivered both in 2013/2014
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
scrie atât în limba japoneză cât și în germană.
she writes in both japanese and german.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
problemele apar atât în faza precontencioasă, cât și în cea postcontencioasă9.
the problems arise at both the pre- and post-trial stages9.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
extinderea poate fi indicată atât în spațiu, cât și în timp.
extents may be specified in both space and time.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ar trebui să fie acceptate ajustări, atât în sus, cât și în jos.
upward as well as downward adjustments should be accepted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a devenit o artistă competentă atât în ulei cât și în acuarelă.
she became a competent artist in both oil and watercolour.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
acestea sunt produse atât în formă negalvanizată, cât și în formă galvanizată.
they are produced in both black (non-galvanized) and galvanized form.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
comunicarea examinează clonarea atât în statele membre, cât și în țările terțe.
the communication examines cloning both in the member states and in third countries.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vizibilitatea pte este încă scăzută, atât în domeniul public, cât și în cel privat;
visibility of etps is still low, both in the public and private domains
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
acest lucru necesită investiii–atât în capitalul uman, cât și în cel social.
to do so requires investments — in human as well as social
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
instalația plasă e concepută pentru o utilizare atât în interior, cât și în exterior.
the light net is made for both outdoor and indoor use.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
ambiția constă atât în evitarea incidentelor, cât și în atenuarea consecințelor potențiale ale acestora.
the ambition is both to avoid an incident and to mitigate its potential consequences.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
acest lucru s-a petrecut atât în plenul adunării, cât și în grupuri mai mici.
this it did together as a body as well as in small groups.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cerințele de afișare trebuie să fie îndeplinite atât în format peisaj, cât și în format portret.
the display requirements shall be met whether in landscape or in portrait format.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
internaționalizarea limitată a imm-urilor, atât în interiorul, cât și în afara europei, afectează competitivitatea.
the limited internationalisation of smes both within and outside europe affects competitiveness.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
trebuie făcute cel puțin două determinări, atât în cazul separării manuale, cât și în cazul separării chimice.
at least two determinations should be made, both in the case of manual separation and in the case of chemical separation.
În trecut, cuvântul apărea atât în greaca clasică, cât și în cea a noului testament, și reprezintă aceeași idee – jucarea unui rol, prefacere.
further back, the word occurs in both classical and new testament greek and has the very same idea—to play a part, pretend.
este imposibil să se prevadă amploarea schimbărilor care vor afecta în viitor sistemele oceanice, impactul acestora asupra activităii umane șirepercusiunile acestor schimbări ale comportamentului uman asupra oceanelor, fără aînelege modul defuncionare a sistemului, atât în trecut, cât și în prezent.
the magnitude of future changes in oceanic systems, their impact on human activity and the feedbacks on the ocean from these changes in human behaviour cannot be forecast without understanding the way the system works now and how it worked in the past.