Вы искали: basanului (Румынский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

English

Информация

Romanian

basanului

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

Şi pe og, împăratul basanului, căci în veac ţine îndurarea lui!

Английский

and og the king of bashan: for his mercy endureth for ever:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiii lui gad locuiau în faţa lor, în ţara basanului, pînă la salca.

Английский

and the children of gad dwelt over against them, in the land of bashan unto salchah:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

munţii lui dumnezeu, munţii basanului, munţi cu multe piscuri, munţii basanului,

Английский

the hill of god is as the hill of bashan; an high hill as the hill of bashan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

împotriva tuturor cedrilor înalţi şi falnici ai libanului, şi împotriva tuturor stejarilor basanului;

Английский

and upon all the cedars of lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of bashan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

pe og, împăratul basanului, singura rămăşiţă a refaimiţilor, cari locuiau la aştarot şi la edrei.

Английский

and the coast of og king of bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at ashtaroth and at edrei,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

au căzut zece părţi lui manase, afară de ţara galaadului şi a basanului, care este de cealaltă parte a iordanului.

Английский

and there fell ten portions to manasseh, beside the land of gilead and bashan, which were on the other side jordan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ei au pus mîna pe ţara lui şi pe ţara lui og, împăratul basanului. aceşti doi împăraţi ai amoriţilor erau dincoace de iordan, la răsărit.

Английский

and they possessed his land, and the land of og king of bashan, two kings of the amorites, which were on this side jordan toward the sunrising;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iair, fiul lui manase, a luat tot ţinutul argob pînă la hotarul gheşuriţilor şi maacatiţilor, şi a pus numele lui tîrgurilor basanului, numite şi azi tîrgurile lui iair.

Английский

jair the son of manasseh took all the country of argob unto the coasts of geshuri and maachathi; and called them after his own name, bashan-havoth-jair, unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi de ce a făcut celor doi împăraţi ai amoriţilor dincolo de iordan, lui sihon, împăratul hesbonului, şi lui og, împăratul basanului, care era la aştarot.

Английский

and all that he did to the two kings of the amorites, that were beyond jordan, to sihon king of heshbon, and to og king of bashan, which was at ashtaroth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Ţinutul lor a fost: dela mahanaim, tot basanul, toată împărăţia lui og, împăratul basanului, şi toate tîrguşoarele lui iair în basan, şasezeci de cetăţi.

Английский

and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

gheber, fiul lui uri, în ţara galaadului; el avea ţinutul lui sihon, împăratul amoriţilor şi al lui og, împăratul basanului. era un singur îngrijitor în ţara aceasta.

Английский

geber the son of uri was in the country of gilead, in the country of sihon king of the amorites, and of og king of bashan; and he was the only officer which was in the land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

22 domnul a spus: voi aduce din nou din basan, voi aduce poporul meu din nou din adâncurile mării,

Английский

22 the lord said, i will bring again from bashan, i will bring my people again from the depths of the sea:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,197,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK