Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a început deja
begin - it already began
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concursul a început deja!
challenge has already started!
Последнее обновление: 2013-05-23
Частота использования: 1
Качество:
ai început deja!
you already have!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procesul de dezvoltare a început deja.
the process of development has already started.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
aceasta a început deja elaborarea documentului.
it has already begun drafting the document.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
din nou spun eu, păcatul a început deja.
again i say the sin has already begun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
"campania pentru referendum a început deja.
"the campaign for the referendum has already started.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adaptarea a început deja, însă în mod eterogen.
adaptation is already taking place but in a piecemeal manner.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
exerciţiul, care a început deja, durează trei zile.
the drill, already under way, lasts three days.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
live -> un eveniment sportiv, care a început deja.
live -> a sport event that has already started
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
am început deja s-o facem.
we have already started to do this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(a) execuţia respectivei măsuri să fi început deja;
(a) execution of the specific measure has started;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
totuşi, la îndemnul ue, acest proces a început deja.
in any case, this process has already been launched at the instigation of the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
au început deja să vorbească despre asta.
well, they're already starting talk about this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
producere farmaceutică a început deja în laboratoare majore folosind microbi.
pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cererea a început deja, prin urmare, vă recomandăm înregistrare devreme.
demand has already begun, therefore we recommend early registration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
negocierile dintre partenerii sociali au început deja.
2.6 negotiations between the social partners have now started.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
am început deja construcţia celei de a doua secţiuni.
and we've already started construction on section two.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pregătirile au început deja, inclusiv achiziţionarea de uniforme.
preparations are already under way, including the acquisition of uniforms.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
lucrările pentru îndeplinirea acestui obiectiv au început deja.
work towards that target has already begun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: