Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
din aceasta cauza, am fost nevoiti sa invatam noi modalitati de a naviga printre multitudinea de obstacole care ne-au blocat drumul.
because of this, we have had to learn new ways to navigate around the many obstacles that blocked our way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi modalităţi de monitorizare a tratamentului anticoagulant oral
new modalities for monitoring the oral anticoagulant treatment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
În același timp, ue a analizat noi modalităi de punere în comun a
at the same time, the eu has been looking at new ways to bring expertise together and create poles of excellence. at is why the commission set up the european institute of innovation and technology, a unique experiment in bringing together the worlds of education, research and business
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
noi modalităţi de lucru se pot structura pornind de la explorarea tehnologiilor media.
new working methods can be set up starting from an exploration of the media technologies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pentru crearea unor condiţii egale, trebuie dezvoltate noi modalităţi de finanţare.
in order to realise a level playing field, new ways of funding will have to be developed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3 cese sprijină noi modalităţi de finanţare alternativă, cum ar fi finanţele islamice.
1.3 the eesc supports new ways of alternative financing such as islamic finance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4 directiva reformată rămâne un instrument facultativ pentru operatorii economici şi nu limitează negocierea altor modalităţi si termene de plata.
3.4 the reformed directive remains an optional instrument for economic operators, and does not prevent other payment periods and terms from being negotiated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.8 tehnologia şi inovarea au generat schimbări prin crearea unor noi industrii şi prin îmbunătăţirea productivităţii şi facilitarea unor noi modalităţi de lucru în industriile mai vechi.
2.8 technology and innovation have driven change by both creating new industries and by improving productivity and facilitating new ways of working in older industries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deşi iniţial proiectul rei nu a fost conceput ca o reacţie la actuala criză economică, scopul său va fi stimularea autorităţilor locale şi regionale să identifice noi modalităţi de a genera creştere economică pe termen lung prin spirit antreprenorial.
although the eer project was not initially intended as a response to the current economic crisis, the aim is that it will stimulate local and regional authorities to look at new ways of generating long-term economic growth through entrepreneurship.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"este evident că comunitatea internaţională, în special ue, trebuie să găsească noi modalităţi de a aborda bosnia", a afirmat latal.
"it is obvious that the international community, especially the eu, has to find new ways of approaching bosnia," latal said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.