Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
În acea perioadă, limba aramaică a devenit limbă oficială a statului, alături de limba akkadiană.
during this period, aramaic was also made an official language of the empire, alongside the akkadian language.
este strâns legată de arabă și aramaică. ebraica este limba nativă a peste 5 milioane de oameni.
hebrew is in the afro-asiatic language family. it is closely related to arabic and aramaic. hebrew is the native language of 5 million people.
limba talmudului de ierusalim este un dialect arameică de vest care diferă ca forma de arameică folosită în talmudul de babilon.
the language of the jerusalem talmud is a western aramaic dialect, which differs from the form of aramaic in the babylonian talmud.
comparând versiunile redactate în limbile ebraică, aramaică și limba greacă și traducând evangheliile din greacă în latină, sf.
likewise the latin vulgate was so named because it was the latin counterpart to the greek vulgate; it was not written in vulgar latin.
Şi pe vremea lui artaxerxe, bişlam, mitredat, tabeel, şi ceilalţi tovarăşi de slujbă ai lor, au scris lui artaxerxe, împăratul perşilor. scrisoarea a fost scrisă cu slove aramaice şi tălmăcită în limba aramaică.
and in the days of artaxerxes wrote bishlam, mithredath, tabeel, and the rest of their companions, unto artaxerxes king of persia; and the writing of the letter was written in the syrian tongue, and interpreted in the syrian tongue.
" scenariul a fost scris în limba engleză de către gibson și benedict fitzgerald, apoi tradus de william fulco, sj , profesor la "loyola marymount university", în latină, aramaică reconstruită și ebraică.
'" the script was written in english by gibson and benedict fitzgerald, then translated by william fulco, s.j., a professor at loyola marymount university, into latin, reconstructed aramaic and hebrew.
eliachim, fiul, lui hilchia, Şebna şi ioah, au zis lui rabşache: ,,vorbeşte robilor tăi în limba aramaică, fiindcă o înţelegem; nu ne vorbi în limba iudaică, în auzul poporului de pe zid.``
then said eliakim the son of hilkiah, and shebna, and joah, unto rab-shakeh, speak, i pray thee, to thy servants in the syrian language; for we understand it: and talk not with us in the jews' language in the ears of the people that are on the wall.