Вы искали: materialitatea faptei (Румынский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

English

Информация

Romanian

materialitatea faptei

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

materialitatea;

Английский

materiality;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

el a dat faptei.

Английский

he gave the deed to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

041: încadrarea juridică a faptei;

Английский

041: legal description of the deed,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

c) descrierea pe scurt a faptei;

Английский

c) the description, in short, of the facts;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Întrebarea de vinovăţie nu este soluţionată la locul faptei.

Английский

the question of guilt is not resolved at the scene.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

închiderea temporară sau permanentă a unităților care au servit la săvârșirea faptei.

Английский

temporary or permanent closure of establishments which have been used for committing the offence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În acel moment, boas a decis că trebuie să fugă de la locul faptei.

Английский

at that point, boas decided to run from the scene.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ceilalți aud strigătele de groază, sosesc la locul faptei și îi dau foc creaturii.

Английский

the rest of the group arrive and set fire to the creature, killing both it and henrik.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

conform autorităților franceze, orice garanție presupune asumarea de către garant a faptei garantatului.

Английский

according to the french authorities, any guarantee requires the guarantor to accept the fact of the guarantee.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

sancțiunile în cauză sunt proporționale cu gravitatea faptei și reprezintă o măsură eficace de descurajare a utilizării necorespunzătoare.

Английский

those penalties shall be proportionate to the seriousness of the offence and constitute an effective deterrent against improper use.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

4 Îi spun: Învăţătorule, această femeie a fost prinsă în adulter, chiar asupra faptei.

Английский

4 they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În funcție de gravitatea faptei, operatorii economici ar putea fi amendați și, în anumite circumstanțe, pedepsiți cu închisoarea.

Английский

depending on the seriousness of the offence, economic operators may be liable to a fine and in some circumstances, imprisonment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"vreau ca justiţia să-şi spună cuvântul, iar sentinţa să fie pe măsura faptei comise".

Английский

"i want justice to be served and the sentence to be appropriate for the act committed."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

În funcție de gravitatea faptei, penalitatea poate include și alte servicii, de exemplu forum. membrii echipei vor alege pedeapsa cu bună credință.

Английский

depending on the degree of misconduct penalty can be extended not only to nemexia game, but a further denial of service, including nemexia forum. nemexia team members agree to penalize such actions as the best of their knowledge and views.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

potrivit celui de al zecelea considerent al regulamentului nr. 2945/94, „trebuie aplicate sancțiuni indiferent de aspectul subiectiv al faptei ilicite”.

Английский

according to the second recital in the preamble to regulation no 2945/94,‘sanctions should be applied regardless of the subjective element of fault’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

materiale

Английский

materials

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 35
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,023,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK