Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dumnezeu, răzbunătorul meu, care îmi supune popoarele,
الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dumnezeu, care este răzbunătorul meu, care-mi supune popoarele,
الاله المنتقم لي والمخضع شعوبا تحتي.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
căci răzbunătorul lor este puternic: el le va apăra pricina împotriva ta.
لان وليهم قوي. هو يقيم دعواهم عليك
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iată legile după cari va judeca adunarea între cel ce l -a lovit şi răzbunătorul sîngelui.
تقضي الجماعة بين القاتل وبين ولي الدم حسب هذه الاحكام.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
şi dacă răzbunătorul sîngelui îl întîlneşte afară din hotarul cetăţii de scăpare şi ucide pe ucigaş, nu va fi vinovat de omor.
ووجده ولي الدم خارج حدود مدينة ملجئه وقتل ولي الدم القاتل فليس له دم
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dacă răzbunătorul sîngelui îl va urmări, ei să nu dea pe ucigaş în mînile lui; căci fără să vrea a omorît pe aproapele lui, şi fără să -i fi fost vrăjmaş mai înainte.
واذا تبعه ولي الدم فلا يسلموا القاتل بيده لانه بغير علم ضرب قريبه وهو غير مبغض له من قبل.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
am trimis înaintea ta trimişi la poporul lor aducând dovezi vădite . apoi ne-am răzbunat pe cei care săvârşeau nelegiuiri şi , precum se cuvenea , i-am ajutat pe credincioşi .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلاً إلى قومهم فجاؤوهم بالبينات » بالحجج الواضحات على صدقهم في رسالتهم إليهم فكذبوهم « فانتقمنا من الذين أجرموا » أهلكنا الذين كذبوهم « وكان حقاً علينا نصر المؤمنين » على الكافرين بإهلاكهم وإنجاء المؤمنين .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: