Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu pe domnul meu îl chem. poate nu voi fi năpăstuit, rugându-mă domnului meu!”
ik roep mijn heer aan, misschien dat ik bij het aanroepen van mijn heer niet ongelukkig ben."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spune: “eu nu voi urma poftele voastre, căci altfel mă voi rătăci şi nu voi mai fi dintre cei călăuziţi.”
zeg: "ik volg jullie neigingen niet; dan zou ik dwalen en niet tot hen behoren die op het goede pad gaan."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Şi chiar de voi fi dus înaintea domnului meu, nu voi afla nimic ce poate fi schimbat pe această grădină”
en als ik naar mijn heer teruggebracht word zal ik nog iets beters dan dit hier als eindbestemming vinden."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moise spuse: “domnul meu! fiindcă tu ai pogorât asupra mea harul tău, eu nu voi fi niciodată sprijin nelegiuiţilor.”
hij zeide: o heer! bij de gunsten waarmede gij mij hebt begiftigd, ik zal in het vervolg de zondaren niet ondersteunen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
şi nu cred că ceasul va veni. Şi chiar de voi fi dus înaintea domnului meu, nu voi afla nimic ce poate fi schimbat pe această grădină”
ik geloof niet, dat het jongste uur zal aanbreken, en indien ik tot mijn heer zou terugkeeren, zou ik een beteren tuin dan dezen in ruil vinden
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
eu nu voi părăsi acest ţinut, până ce tatăl meu nu-mi va da îngăduinţa ori dumnezeu nu mă va judeca, căci el este prea-bunul judecător.
ik zal dus op geenerlei wijze het land egypte verlaten, tot mijn vader mij verlof geeft, tot hem terug te keeren, of dat god mij zijnen wil bekend maakt; want hij is de beste rechter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
ea mai spuse: “o, voi căpetenii ale poporului! sfătuiţi-mă în această treabă, eu nu voi hotărî nimic fără ca voi să nu fiţi martori.”
zij zeide: o edelen! raad mij in mijne zaak, ik wil omtrent niets besluiten, tenzij gij getuige daarvan zijt en het goedkeurt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
spune: “Îmi este oprit să mă închin celor pe care voi îi chemaţi în locul lui dumnezeu.” spune: “eu nu voi urma poftele voastre, căci altfel mă voi rătăci şi nu voi mai fi dintre cei călăuziţi.”
zeg: waarlijk, het is mij verboden, de valsche goden te aanbidden, die gij naast god aanroept: zeg: ik wil uwe begeerten niet volgen; want dan zou ik dwalen, en ik zou nimmer een hunner zijn, die op den rechten weg worden geleid.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.