Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
solicitantul nu este obligat să menţioneze motivele cererii.
Ο αιτών δεν υποχρεούται να δικαιολογήσει την αίτηση.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
motivele cererii, inclusiv prevederile legale aplicabile în jurisdicția autorității solicitante pe care se bazează cererea;
τους λόγους για τους οποίους υποβάλλεται το αίτημα, συμπεριλαμβανομένων των νομικών διατάξεων που εφαρμόζονται στη δικαιοδοσία της αιτούσας αρχής και στις οποίες βασίζεται το αίτημα·
articolul 30respingerea cererii în nulitate pe motiv de inadmisibilitate
Εάν οι ελλείψεις δεν συμπληρωθούν εμπρόθεσμα, το Γραφείο απορρίπτει την αίτηση ως απαράδεκτη.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
această cerere se respinge pentru motivele invocate mai sus.
Η εν λόγω αίτηση απορρίφθηκε για τους λόγους που αναφέρονται παραπάνω.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) în ceea ce priveşte motivele invocate în cerere:
β) όσον αφορά τους λόγους επί των οποίων βασίζεται η αίτηση:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
statele membre iau măsuri corespunzătoare pentru a garanta că interviul personal are loc în condiții care îi permit solicitantului să prezinte toate motivele cererii sale.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι οι προσωπικές συνεντεύξεις διεξάγονται σε συνθήκες που επιτρέπουν στους αιτούντες να εκθέσουν διεξοδικά τους λόγους των αιτήσεών τους.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autoritatea naţională de reglementare prezintă motivele care justifică cererea de informaţii.
Η εθνική κανονιστική αρχή αιτιολογεί το αίτημά της για παροχή πληροφοριών.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În acest scop, ţara interesată prezintă comunităţii o cerere pentru obţinerea derogării împreună cu motivele cererii, potrivit alin. (3).
Για τον σκοπό αυτό, η ενδιαφερόμενη χώρα υποβάλλει στις Κοινότητες σχετική αίτηση συνοδευόμενη από δικαιολογητικά, σύμφωνα με την παράγραφο 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În acest scop, ţara interesată prezintă comisiei comunităţilor europene o cerere pentru obţinerea derogării împreună cu motivele cererii potrivit alin. (3).
Για το σκοπό αυτό, η ενδιαφερόμενη χώρα υποβάλλει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετική αίτηση συνοδευόμενη από αιτιολογικά στοιχεία, σύμφωνα με την κατωτέρω παράγραφο 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coaliţia a invocat de asemenea incapacitatea lui Ţvetanov de a combate criminalitatea măruntă, scurgerea de informaţii clasificate, utilizarea extensivă de dispozitive speciale de supraveghere, precum şi încălcarea principiilor fundamentale ale democraţiei printre motivele cererii de destituire a acestuia.
Ανέφεραν επίσης την αποτυχία του Τσβετάνοφ να αντιμετωπίσει μικροεγκλήματα, τη διαρροή απόρρητων πληροφοριών, την εκτεταμένη χρήση ειδικών συσκευών παρακολούθησης, καθώς επίσης παραβίαση των βασικών αρχών της δημοκρατίας μα και άλλα κίνητρα για απαίτηση της αντικατάστασής του.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pentru aplicarea alin. (1), exportatorul trebuie să indice în cererea sa locul şi data exportului de produse la care se referă certificatul de circulaţie a mărfurilor eur.1 precum şi motivele cererii sale.
Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας στην αίτησή του πρέπει να αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων, τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων eur. 1 καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. pentru aplicarea alin. (1), exportatorul trebuie să indice în cererea sa locul şi data exportului de produse la care se referă certificatul de circulaţie a mărfurilor eur.1 precum şi motivele cererii sale.
β) αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων eur. 1, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
respectivii solicitanți ar trebui să beneficieze de sprijinul corespunzător inclusiv de timp suficient, în vederea creării condițiilor necesare pentru a avea un acces efectiv la proceduri și pentru a prezenta elementele necesare pentru motivarea cererii lor de protecție internațională.
Στους εν λόγω αιτούντες θα πρέπει να παρέχεται η κατάλληλη στήριξη, μεταξύ άλλων, αρκετός χρόνος, ούτως ώστε να δημιουργούνται οι συνθήκες που είναι αναγκαίες για την πραγματική πρόσβασή τους στις διαδικασίες και για την επίκληση των στοιχείων που απαιτούνται για την τεκμηρίωση της αίτησής τους διεθνούς προστασίας.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) În cazul în care camera de recurs trimite dosarul instanţei care a preluat decizia atacată pentru a-i da curs, această instanţă este ţinută de motivele cererii şi de dispozitivul deciziei camerei de recurs, atât timp cât cauza rămâne neschimbată.
2. Προσφυγή επιτρέπεται για λόγους αναρμοδιότητας, παράβασης ουσιώδους τύπου, παράβασης της συνθήκης, του παρόντος κανονισμού ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή τους ή για κατάχρηση εξουσίας.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
motive de respingere a cererilor de înregistrare
Λόγοι απόρριψης των αιτήσεων καταχώρισης
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: