Вы искали: nesocotiţi (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

nesocotiţi

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.

Греческий

Διοτι εζηλευσα τους μωρους, βλεπων την ευτυχιαν των ασεβων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cei nesocotiţi glumesc cu păcatul, dar între cei fără prihană este bunăvoinţă. -

Греческий

Οι αφρονες γελωσιν εις την ανομιαν εν μεσω δε των ευθεων ειναι χαρις.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

bogăţia este o cunună pentru cei înţelepţi, dar cei nesocotiţi n'au altceva decît nebunie. -

Греческий

Τα πλουτη των σοφων ειναι στεφανος εις αυτους των δε αφρονων η υπεροχη μωρια.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Înţelepciunea omului chibzuit îl face să vadă pe ce cale să meargă, dar nebunia celor nesocotiţi îi înşală pe ei înşişi. -

Греческий

Η σοφια του φρονιμου ειναι να γνωριζη την οδον αυτου η δε μωρια των αφρονων αποπλανησις.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă nesocotiţi legile mele, şi dacă sufletul vostru urăşte rînduielile mele, aşa încît să nu împliniţi toate poruncile mele şi să rupeţi legămîntul meu,

Греческий

και εαν καταφρονησητε τα προσταγματα μου η εαν η ψυχη σας αποστραφη τας κρισεις μου, ωστε να μη εκτελητε πασας τας εντολας μου, ωστε να εξουδενωσητε την διαθηκην μου,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"suntem martorii iniţierii unei noi ere judiciare, în care cei care nesocotesc legea nu se pot aştepta să scape nepedepsiţi datorită legăturilor sau influenţei lor", a afirmat el.

Греческий

«Βεβαιώνουμε την έναρξη μιας νέας δικαστικής εποχής, στην οποία κανείς δεν μπορεί να επιδειχθεί στο νόμο και να περιμένει να διαφύγει λόγω διασυνδέσεων ή επιρροής», ανέφερε.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,403,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK