Вы искали: regeling (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

regeling

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

-vereenvoudigde regeling,

Греческий

-procedura semplificata,-vereenvoudigde regeling,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

regeling (a). (verordening (eeg) nr.

Греческий

Καθεστώς α) (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

-goederen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervoer,

Греческий

-mercadorias nγo abrangidas por um procedimento de trβnsito.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

- preferentiële regeling van toepassing voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid

Греческий

- preferentiële regeling van toepassing voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

or, modificarea regeling privind condiţia frecvenţei fătării a intervenit la 2 iunie 2003.

Греческий

Η τροποποίηση της regeling, ως προς τη σχετική με τον τοκετό προϋπόθεση, επήλθε στις 2 Ιουνίου 2003.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

articolul 2 din esf regeling prevede că unui solicitant i se poate acorda o subvenție în cadrul fse.

Греческий

Το άρθρο 2 του esf regeling ορίζει ότι με επιβάρυνση του ΕΚΤ δύναται να παρασχεθεί επιχορήγηση σε αυτόν που το ζήτησε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

- vertrek uit het douanegebied van de gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers

Греческий

- vertrek uit het douanegebied van de gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În cursul anului 1998, gemeente rotterdam a solicitat o subvenție pentru un proiect de formare, în temeiul esf regeling.

Греческий

Το 1998, ο gemeente rotterdam ζήτησε επιχορήγηση για ένα έργο επαγγελματικής εκπαιδεύσεως βάσει του esf regeling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

- uitgang uit het douanegebied van de gemeenschap de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers:

Греческий

- uitgang uit het douanegebied van de gemeenschap de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nitare pentru animale (regeling dierlijke eg-premies, denumit în continuare „regeling”).

Греческий

πριμοδοτήσεων για ζώα (regeling dierlijke eg-premies, στο εξής: regeling).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În cele trei decizii se preciza că acordarea subvențiilor era însoțită de obligația de realizare a proiectelor menționate mai sus în conformitate cu cererea și de respectare a prevederilor cuprinse în esf regeling.

Греческий

Οι τρεις αποφάσεις διευκρίνιζαν ότι η παροχή των επιχορηγήσεων συνοδεύεται με την υποχρέωση, αφενός, εκτελέσεως του πιο πάνω έργου σύμφωνα με τη σχετική αίτηση και, αφετέρου, τηρήσεως των διατάξεων του esf regeling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

-preferentiële regeling van toepassing voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid-regime preferencial aplicável em relação à quantidade indicada nas casas 17 e 18

Греческий

Άρθρο 521. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

239, denumit în continuare „esf regeling”) privind normele de atribuire a subvențiilor care au fost obținute de la comisia comunităților europene în cadrul fse.

Греческий

239, στο εξής: esf regeling), ο οποίος περιέχει τους κανόνες κατανομής των επιχορηγήσεων που έδωσε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο πλαίσιο του ΕΚΤ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

raad van state concluzionează că direcția generală nu își putea întemeia decizia de abrogare nici pe unul dintre cazurile menționate la articolul 4:49 din awb, nici pe articolul 15 din esf regeling.

Греческий

to raad van state συνάγει ότι η Γενική Διεύθυνση δεν μπορούσε να στηρίξει την απόφασή της καταργήσεως ούτε σε μια από τις περιπτώσεις που αφορά το άρθρο 4:49 του awb ούτε στο άρθρο 15 του esf regeling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În privinţa modalităţilor de acordare a primei pentru vacile care alăptează, regeling prevede că această primă este acordată crescătorilor de animale numai dacă vaca respectivă a fătat cel puţin o dată în cursul anului respectiv şi dacă viţelul său a rămas în cireadă cel puţin 4 luni după naştere.

Греческий

Όσον αφορά τις λεπτομέρειες χορηγήσεως της πριμοδοτήσεως για τις θηλάζουσες αγελάδες, η regeling προβλέπει ότι η πριμοδότηση αυτή χορηγείται στους παραγωγούς μόνον αν η θηλάζουσα αγελάδα έχει γεννήσει τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια του οικείου έτους και αν ο μόσχος της έχει παραμείνει στην αγέλη τέσσερις τουλάχιστον μήνες μετά τη γέννησή του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

raad van state apreciază totuși că nerespectarea normelor cuprinse în esf regeling constituie o neglijență în sensul articolului 23 alineatul (1) din regulamentul nr. 4253/88.

Греческий

Ωστόσο, το raad van state εκτιμά ότι η μη τήρηση των κανόνων του esf regeling συνιστά παράλειψη υπό την έννοια του άρθρου 23, παράγραφος 1, του κανονισμού 4253/88.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În 1994, oficiul central pentru ocuparea forței de muncă olandez a adoptat un ordin referitor la fondul social european (regeling europees sociaal fonds cba 1994, stcrt. 1994, nr.

Греческий

Το 1994, ο ολλανδικός οργανισμός απασχολήσεως εργατικού δυναμικού εξέδωσε έναν κανονισμό σχετικά με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (στο εξής: ΕΚΤ) (regeling europees sociaal fonds cba 1994, stcrt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

hotĂrÂrea din 13.3.2008 — cauzele conexate c-383/06-c384/06 alineatul 1 litera a din awb și al articolului 14 din esf regeling, a abrogat decizia din 28 mai 1999, a anulat subvenția și a solicitat rambursarea sumelor deja plătite.

Греческий

ΑΠΟΦΑΣΗ της 13.3.2008 — ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ c-383/06 έως c-385/06 παράγραφος 1, στοιχείο a, του awb και του άρθρου 14 του esf regeling, κατάργησε την απόφαση της 28ης Μαΐου 1999, καθόρισε σε μηδενικό ποσό την επιχορήγηση και αναζήτησε τα καταβληθέντα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,328,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK