Вы искали: a snopi (Румынский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Danish

Информация

Romanian

a snopi

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Датский

Информация

Румынский

a

Датский

a 6

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 21
Качество:

Румынский

a.

Датский

b.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 5
Качество:

Румынский

a).

Датский

indholdsmÆngde angivet som vÆgt, volumen eller antal doser

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

„(a)

Датский

resultaterne af de undersøgelser, der er nævnt i stk. 1, første afsnit, litra a) og b), og i stk. 2, dokumenterer, at det pågældende produkt opfylder betingelserne i produktspecifikationen og har alle de egenskaber, som kræves for den pågældende oprindelsesbetegnelse eller geografiske betegnelse«.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a a

Датский

44 a.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

(...) (a)

Датский

ansøgninger om importlicenser for havrekerner, bearbejdet på anden måde, der indgives mellem den 1. januar 1996 og datoen for denne forordnings ikrafttrædelse, betragtes dog som indgivet i henhold til denne forordning. medlemsstaterne sender oplysningerne om de mængder, der er anført på de i løbet af nævnte periode indgivne ansøgninger om importlicenser for havrekerner, bearbejdet på anden måde, i de i artikel 1 nævnte kn-koder, til kommissionen pr. telex, telefax eller telegram senest 15 dage efter datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning. på grundlag af de meddelte mængder anvender kommissionen i givet fald bestemmelserne i artikel 3, stk. 3, andet afsnit.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"a a.

Датский

»aa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

iată, vă voi stropşi cum stropşeşte pămîntul carul încărcat cu snopi,

Датский

se, jeg lader grunden vakle under jer, ligesom vognen vakler, når den er fuld af neg.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dar ei nu cunosc gîndurile domnului, nu -i înţeleg planurile, nu ştiu că i -a strîns ca pe nişte snopi în arie.

Датский

men de, de kender ikke det mindste til herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a aprins făcliile, a dat drumul vulpilor în grînele filistenilor, şi a aprins astfel atît stogurile de snopi, cît şi grîul care era în picioare, ba încă şi grădinile de măslini.

Датский

så tændte han faklerne, slap rævene løs i filisternes korn og stak ild både på negene og kornet på roden, også på vingårde og oliventræer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă izbucneşte un foc şi întîlneşte mărăcini în cale, şi arde grîul în snopi sau în picioare, sau cîmpul, cel ce a pus foc să fie silit să dea o despăgubire deplină.

Датский

men breder ilden sig ved at tage fat i tjørnekrat, og kornneg eller sæd brænder, eller en mark svides af, så skal den, der antændte ilden, give simpel erstatning.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

apoi s'a sculat să culeagă spice. boaz a dat următoarea poruncă slujitorilor săi: ,,lăsaţi -o să culeagă spice şi între snopi, şi să n'o opriţi;

Датский

da hun rejste sig for at sanke aks, bød boaz sine karle: "lad hende også sanke mellem negene og fornærm hende ikke;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

(a) ‚fibră lungă de in' înseamnă fibrele de in obţinute prin separarea completă a fibrelor şi părţilor lemnoase ale tulpinii, cu o lungime medie de minimum 50 cm după meliţat şi aranjate în fâşii paralele în snopi, straturi sau şuviţe;

Датский

a) "lange hørfibre": hørfibre, der er fremkommet ved en fuldstændig adskillelse af fibrene og stængelens træagtige dele, som efter skætningen udgøres af taver på i gennemsnit mindst 50 cm samlet parallelt i bundter eller lag

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,439,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK