Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semnele mele de carte
mine bogmærker
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
barele mele de unelte personalizate
mine tilpassede værktøjsbjælker
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
semnele mele de cartename of translators
mine bogmærkername of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ce se întâmplă cu punctele mele de dinaintea noului program?
hvad med mine point fra tidligere?
Последнее обновление: 2010-05-04
Частота использования: 2
Качество:
care este situaia drepturilor mele de pensie dacă am fost angajat în diferite state membre?
hvad med mine pensionsrettigheder, hvis jeg har været ansat i forskellige medlemsstater?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
călcările mele de lege sînt pecetluite într'un mănunchi, şi născoceşti fărădelegi în sarcina mea.
forseglet ligger min brøde i posen, og over min skyld har du lukket til.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
În primul rând, ţin să le mulţumesc în mod special tuturor acelor membri care au răspuns solicitării mele de aprezenta contribuţii personale.
for det første vil jeg især takke alle de medlemmer, der efterkom min opfordring om personlige bidrag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Întreprinderea mea a are treiinvestitori, b, c şi d, fiecaredeţinând 20% din capitalul saudrepturile mele de vot.
min virksomhed a har tre investorer, b, c og d, der hver ejer 20 % af min kapital eller
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a trebuit să investesc toate economiile mele de-o viaţă, deoarece în acea perioadă sistemul bancar era destul de rudimentar.
jeg var nødt til at investere hele min opsparing, da bankvæsenet på den tid var temmelig primitivt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de-alungulanilor,comisiaaajustatnor-mele de punereîn aplicare aschemei, pen-truagăsicriteriimaipuinexigentede selectareaproduselorcareurmeazăafi distribuite.
i årenes løb har kommissionen tilpasset gen-nemførelsesbestemmelserneforordningen for at opbløde kriterierne for, hvilke produkter der kan uddeles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tegică de atunci a dat roade. pentru aceasta nu am urmărit numai marile linii strategice, ci am acordat atenţie inclusiv unor detalii, mulţumită experienţei mele de parlamentar.
for mig som formand var det fra begyndelsen centralt at føre denne fælles beslutningstagning til succes i praksis — og dermed efter nogen tid at lade ønsket om en udvidelse af disse beføjelser komme mere til udtryk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
subprodus obținut după fermentarea melasei de sfeclă în procesul de fabricare a alcoolului, drojdiei, acidului citric și a altor substanțe organice
biprodukt fremkommet ved fermentering af sukkerroemelasse under fremstilling af alkohol, gær, citronsyre eller andre organiske stoffer
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
În cazul în care preţul reprezentativ menţionat în art. 1 alin. (2) plus taxa de import aplicabilă melasei de trestie încadrate la codul nc 1703 10 00 sau melasei de sfeclă încadrate la codul nc 1703 90 00 depăşesc împreună pentru produsul în cauză preţul folosit în anul comercial respectiv ca bază pentru determinarea venitului din vânzarea melasei în temeiul art. 14 alin. (2) din regulamentul (cee) nr. 1785/81, taxele de import se suspendă şi se înlocuiesc cu suma diferenţei stabilite de comisie. această sumă se fixează în paralel cu preţurile reprezentative menţionate în art. 1 alin. (2).
såfremt den i artikel 1, stk. 2, nævnte repræsentative pris, forhøjet med den importtold, som, afhængigt af omstændighederne, pålægges sukkerrørsmelasse henhørende under kn-kode 1703 10 00 eller roemelasse henhørende under kn-kode 1703 90 00, for det pågældende produkt overstiger den pris, som i det pågældende produktionsår har dannet grundlag for fastsættelsen af indtægterne ved salg af melasse i henhold til bestemmelserne i artikel 14, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 1785/81, suspenderes importtolden og erstattes af det af kommissionen konstaterede differencebeløb. dette beløb fastsættes samtidig med de i artikel 1, stk. 2, omhandlede repræsentative priser.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.