Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cursul este obligatoriu pentru redobândirea permisului de conducere.
kurset er obligatorisk for at generhverve kørekortet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avizul organului consultativ nu are un caracter obligatoriu pentru consiliul de administraţie.
den er ikke bundet af det rådgivende organs udtalelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
prezentul ghid de utilizare nu are caracter obligatoriu pentru comisia europeană ca instituie.
denne brugervejledning er ikke bindende for europa-kommissionen som institution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.
formanden for rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
În acest caz, un procent minim de 2% este obligatoriu pentru fiecare sector de produse."
i saa fald er en minimumssats paa 2 % obligatorisk pr. varesektor.«
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.articolul 4
denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i de europæiske fællesskabers tidende.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prin urmare, regatul unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru acesta și nu i se aplică.
det forenede kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i det forenede kongerige.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma schimburilor de scrisori care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.
formanden for raadet bemyndiges til at udpege de personer, der er befoejet til med bindende virkning at undertegne aftalen i form af brevvekslinger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
întrucât gestionarea deșeurilor radioactive necesită supraveghere și control, inclusiv un procedeu de notificare obișnuit și obligatoriu pentru expedierea acestor deșeuri;
forvaltning af radioaktivt affald nødvendiggør tilsyn og kontrol, herunder en procedure for obligatorisk og gensidig underretning om overførsel af sådant affald;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pentru gestionarea corespunzătoare a activităţii tour-operatorilor, guvernul azorelor a introdus un cod de conduită obligatoriu pentru ariile natura 2000 marine.
for at sikre, at de lokale hvalsafarier foregår professionelt, har lokalregeringen på azorerne fastsat en bindende adfærdskodeks for aktiviteter i natura 2000 områder ude i havet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acestea conţin în special un formular care trebuie utilizat în mod obligatoriu pentru depunerea oricărei cereri de asistenţă judiciară, precum și un ghid adresat solicitanţilor de asistenţă judiciară.
disse indeholder bl.a. en obligatorisk formular ved ansøgning om retshjælp samt en vejledning til ansøgere om retshjælp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d presupune ca statele membre să prevadă dispoziţii naţionale cu caracter obligatoriu pentru ca prestatorii de servicii şi beneciarii să se poată baza pe drepturile care le sunt acordate prin directiva privind serviciile.
t eller betyder, at medlemsstaterne skal vedtage nationale bestemmelser af bindende art, så tjenesteyderne og tjenestemodtagerne kan henholde sig til deres rettigheder ifølge tjenesteydelsesdirektivet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghid de bune practici fĂrĂ caracter obligatoriu, pentru punerea În aplicare a directivei 2003/10/ce „zgomotul la locul de muncĂ”
ikke-bindende vejledning om god praksis ved gennemfØrelsen af direktiv 2003/10/ef (stØj pÅ arbejdet)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canalul obligatoriu pentru trimiterea candidaturilor estereprezentat de epss („serviciul electronic de trimitere a candidaturilor”),un instrument electronic on-line disponibil pe internet.
det netbaserede elektroniskeværktøj kaldet epss (elektronisk forslagsindsendelsesservice), erden obligatoriske kanal, igennem hvilken forslag skal sendes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aceste dispoziții definesc un standard minim, obligatoriu pentru statele semnatare ale marpol 73/78, referitor la măsurile de protecție împotriva deversărilor de substanțe poluante în mare de către nave.
disse bestemmelser fastlægger en bindende minimumsstandard for beskyttelsesbestemmelser mod udtømning af skadelige stoffer fra skibe i havet, som er bindende for de stater, der er kontraherende parter i marpol 73/78.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) statele membre pot să stabilească, pentru o perioadă fixată, sub supravegherea serviciului oficial, un program opţional sau obligatoriu pentru eradicarea bolilor din lista ii în crescătoriile neautorizate sau în zonele neautorizate.
2. medlemsstaterne kan i et bestemt tidsrum og under tilsyn af den officielle tjeneste ivaerksaette et frivilligt eller obligatorisk program for udryddelse af liste ii-sygdomme paa ikke-godkendte brug eller i ikke-godkendte zoner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În conformitate cu articolele 1 și 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tue și la tfue, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, care, prin urmare, nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.
i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til teu og til teuf, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În conformitate cu articolele 1 și 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tratatul privind uniunea europeană și la tratatul privind funcționarea uniunii europene, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.
i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om den europæiske union og til traktaten om den europæiske unions funktionsmåde, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În conformitate cu articolul 1 și articolul 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tratatul privind uniunea europeană și la tratatul de instituire a comunității europene, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament care, în consecință, nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.
i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om den europæiske union og til traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) procentul de controale fizice efectuate asupra mărfurilor care nu figurează în anexa i la tratat nu se ia în considerare în calculul procentului global de 5% care trebuie respectat pentru toate sectoarele. În acest caz, un procent minim de 0,5% este obligatoriu pentru mărfurile care nu figurează în anexa i.
a) der tages ikke hensyn til procentsatsen for fysisk kontrol, der er foretaget af varer uden for traktatens bilag l, ved beregningen af den samlede procentsats på 5%, der skal overholdes for alle varesektorer. i så fald er en minimumssats på 0,5% obligatorisk for varer uden for traktatens bilag i.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.