Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dar, cum este necredincioasă iubitului său o femeie, aşa mi-aţi fost necredincioşi voi, casa lui israel, zice domnul!``
men som en kvinde sviger sin ven, så sveg du mig, israels hus, så lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
luaţi seama dar, fraţilor, ca niciunul dintre voi să n'aibă o inimă rea şi necredincioasă, care să vă despartă de dumnezeul cel viu.
så ser til, brødre! at der ikke nogen sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro hjerte, så at han falder fra den levende gud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
,,vorbeşte copiilor lui israel, şi spune-le: dacă păcătuieşte nevasta cuiva faţă de bărbatul ei, şi -i este necredincioasă;
tal til israeliterne og sig til dem: når en hustru forser sig imod sin mand og er ham utro,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nu vă înjugaţi la un jug nepotrivit cu cei necredincioşi. căci ce legătură este între neprihănire şi fărădelege? sau cum poate sta împreună lumina cu întunerecul?
drager ikke i ulige Åg med vantro; thi hvad fællesskab har retfærdighed og lovløshed? eller hvad samfund har lys med mørke?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: