Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avea faţa acoperită cu grăsime, coapsele încărcate cu osînză,
כי כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי כסל׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Şi dacă evanghelia noastră este acoperită, este acoperită pentru cei ce sînt pe calea pierzării,
וגם כי נעלמה בשורתנו נעלמה היא מן האבדים׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fiica egiptului este acoperită de ruşine, şi este dată în mînile poporului dela mează-noapte.
הבישה בת מצרים נתנה ביד עם צפון׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Şi deodată s'a stîrnit pe mare o furtună atît de straşnică, încît corabia era acoperită de valuri. Şi el dormea.
והנה סער גדול היה בים ותכסה האניה בגלים והוא ישן׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al cincilea a vărsat potirul lui peste scaunul de domnie al fiarei. Şi împărăţia fiarei a fost acoperită de întunerec. oamenii îşi muşcau limbile de durere.
וישפך החמישי את קערתו על כסא החיה ותחשך מלכותה וינשכו מכאב לב את לשונם׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cer acoperit la% 1
כסות עננים בגובה% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: