Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
În cazul distrugerii, utilizării în alte scopuri, reexpedierii către ţara de origine sau decontaminării produselor conform art. 13 alin.
en los casos de destrucción de los productos, utilización para otros fines, reexpedición a su país de origen o descontaminación con arreglo al apartado 1 del artículo 13, el estado miembro de destino se pondrá inmediatamente en contacto con el estado miembro de expedición.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
statele membre întreprind măsurile necesare astfel încât cartofii de sămânţă care sunt contaminaţi sau suspectaţi de a fi contaminaţi să fie trataţi în mod corespunzător în vederea decontaminării, dacă urmează să fie distribuiţi pentru însămânţare.
los estados miembros estableceran que los plantones de patata contaminados o que se sospeche puedan estarlo deberan tratarse de forma que no estén contaminados cuando se pongan en circulacion como plantones de patata .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
realizarea de acțiuni destinate îmbunătățirii mediului urban, revitalizării orașelor, regenerării și decontaminării terenurilor industriale dezafectate (inclusiv a zonelor de conversie), reducerii poluării aerului și promovării măsurilor de reducere a zgomotului;
acciones dirigidas a mejorar el entorno urbano, revitalizar las ciudades, rehabilitar y descontaminar viejas zonas industriales (incluidas zonas de reconversión), reducir la contaminación atmosférica y promover medidas de reducción del ruido;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: