Вы искали: infracțiune (Румынский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Испанский

Информация

Румынский

infracțiune

Испанский

infracción

Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

infracțiune informatică

Испанский

delito informático

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

infracțiune împotriva mediului

Испанский

delitos contra el medio ambiente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

infracțiune la regimul drogurilor

Испанский

infracción de la legislación sobre drogas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

pedepsele nu trebuie să fie disproporționate față de infracțiune.

Испанский

la intensidad de las penas no deberá ser desproporcionada en relación con la infracción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

nerespectarea cerințelor stabilite într-o scrisoare de punere în întârziere constituie infracțiune.

Испанский

la inobservancia de las obligaciones establecidas en una orden es constitutiva de infracción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

neîndeplinirea acestor obligații constituie, în plus, o infracțiune și poate duce la aplicarea unor măsuri coercitive.

Испанский

la inobservancia de dichas obligaciones constituye, además, una infracción penal y puede conllevar la aplicación de medidas coercitivas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

wood aduse persoanei, cauzate printro infracțiune care nu a fost comisă pe teritoriul acestui stat, exclusiv din cauza cetățeniei lor.

Испанский

wood sufridos por una persona a consecuencia de un delito que no ha sido cometido en el territorio de dicho estado únicamente debido a su nacionalidad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

prin urmare, o extrădare nu mai poate fi refuzată pe motiv că ar fi vorba despre o infracțiune „politică”.

Испанский

por consiguiente, ya no puede denegarse una extradición por el motivo de que se trate de un delito «político».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

(a) să adopte sau să mențină dispoziții mai favorabile, în interesul victimelor infracțiunilor sau oricărei alte persoane afectate de o infracțiune;

Испанский

1) […] a) adoptar o mantener disposiciones más favorables en beneficio de las víctimas de delitos u otras personas afectadas por ellos;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

„președintele tribunalului comercial constată existența și dispune încetarea unui act care constituie o încălcare a dispozițiilor prezentei legi, chiar dacă acest act constituie infracțiune potrivit dreptului penal.”

Испанский

«el presidente del tribunal de comercio declarará la existencia de un acto que constituya una infracción a las disposiciones de esta ley y ordenará su cesación, aunque ya esté penalmente castigado.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

„criminalitate transfrontalieră” înseamnă orice infracțiune gravă de dimensiune transfrontalieră săvârșită la frontierele externe, de-a lungul sau în apropierea acestora;

Испанский

«delincuencia transfronteriza»: cualquier delito grave con una dimensión transfronteriza cometido en las fronteras exteriores o en sus proximidades;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

la cererea statului membru destinatar sau din proprie inițiativă, comisia, ținând cont de natura infracțiunilor constatate, poate:

Испанский

a instancias de la autoridad competente del estado miembro de destino o por propia iniciativa la comisión podrá, habida cuenta de la naturaleza de las infracciones observadas:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,344,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK