Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rețeaua pei vizează:
los objetivos de la red de aei serán:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
programele geografice vizează
los programas geográficos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
întrucât obiecţiile vizează:
considerando que las objeciones formuladas se refieren a los siguientes aspectos:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
operațiunile vizează în principal:
las operaciones están dirigidas fundamentalmente a:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
orientările vizează, în special:
en particular, las directrices se aplicarán a:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
de asemenea, vizează să protejeze
europea: diversidad cultural cimentada en valores comunes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aceste cerinţe juridice vizează:
tales requisitos guardan relación con lo siguiente:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alte iniţiative, care nu vizează reglementări
otras medidas de carácter no legislativo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
această analiză vizează în special:
dicho análisis perseguirá en particular:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
recomandĂri care vizeazĂ ÎmbunĂtĂŢirea metodologiei Și
el tribunal formula recomendaciones destinadas a mejorar la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acestea vizează exclusiv executarea contractului.
estas condiciones se relacionan únicamente con el cumplimiento del contrato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ajutorul umanitar și de urgență vizează:
la ayuda humanitaria y de emergencia se destinará a:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
dialogul și cooperarea vizează, în special:
el diálogo y la cooperación tendrán como principales objetivos:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
celelalte vizează persoanele, serviciile și capitalul.
las otras tres se refieren a las personas, los servicios y los capitales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aceste dispoziții vizează păstrarea calității nutrețurilor.
dichas disposiciones tienen por objeto preservar la calidad de los forrajes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
această exceptare nu vizează utilizarea plumbului în:
esta exención no se aplica al uso de plomo en:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
codurile vizează îmbunătățirea caracterului adecvat al etichetării.
los códigos tendrán por objetivo mejorar la adecuación del etiquetado.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(1) iniţiativele comunitare vizează următoarele domenii:
1. las iniciativas comunitarias se desarrollarán en los ámbitos siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
măsuri care vizează consolidarea perenității întreprinderii [53].
medidas destinadas a reforzar la continuidad de la empresa [53].
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
aceste precizări vizează evitarea oricărei ambiguități a textului.
estas precisiones pretenden evitar posibles ambigüedades en el texto.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: