Вы искали: lichiorurilor (Румынский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Italian

Информация

Romanian

lichiorurilor

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Итальянский

Информация

Румынский

totuşi, în concordanţă cu situaţia existentă la data intrării în vigoare a prezentului regulament, numai următorii termeni compuşi se pot folosi în prezentarea lichiorurilor produse în comunitate:

Итальянский

tuttavia, in ragione della situazione esistente alla data di entrata in vigore del presente regolamento, possono essere utilizzati per la presentazione dei liquori prodotti nella comunità soltanto i seguenti termini composti:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

listele lichiorurilor enumerate la alineatul (5) al doilea paragraf pot fi eventual completate de către consiliu, care statuează cu majoritate calificată la propunerea comisiei.

Итальянский

gli elenchi dei liquori di cui al paragrafo 5, secondo comma possono essere eventualmente completati dal consiglio che delibera a maggioranza qualificata su proposta della commissione.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

listele lichiorurilor enumerate la alin. (5) al doilea paragraf pot fi eventual completate de către consiliu, care statuează cu majoritate calificată la propunerea comisiei.

Итальянский

gli elenchi dei liquori di cui al paragrafo 5, secondo comma possono essere eventualmente completati dal consiglio che delibera a maggioranza qualificata su proposta della commissione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu toate acestea, denumirea "crème de cassis" este rezervată lichiorurilor de coacăze care conțin minimum 400 de grame de zahăr la litru, exprimat în zahăr invertit;

Итальянский

tuttavia, la denominazione «crema di ribes nero» è riservata ai liquori di ribes nero contenenti almeno 400 g per litro di zuccheri espressi in zucchero invertito;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

ingredient în dulciuri, ceaiuri, lichioruri, remediu natural, perfect pentru a fi savurată pe pâine sau pâine prăjită, mierea este extraordinară pentru a îndulci ceaiul, laptele, dar şi de cafeaua: la bar, de multe ori alături de zahăr și îndulcitori se găsesc acum plicuri de miere.

Итальянский

ingrediente di dolci, di tisane, di liquori, rimedio naturale,ottimo da gustare sul pane o sulle fette biscottate,il miele è straordinario per addolcire latte,tè, ma anche caffè: e al bar, spesso, accanto allozucchero e al dolcificante, si trovano oggi delle golosebustine di miele.

Последнее обновление: 2012-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,440,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK