Вы искали: ce faci (Румынский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Latin

Информация

Romanian

ce faci

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Латинский

Информация

Румынский

socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.

Латинский

at ille non bonam inquit rem faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cel ce faci picioarele mele că ale cerbului și peste peste cele înalte mă pune

Латинский

qui facit pedes meos sicut cervus et super excelsa mea deducet me

Последнее обновление: 2022-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``

Латинский

si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!

Латинский

omnia vestra in caritate fian

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.

Латинский

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

Şi roada neprihănirii este sămănată în pace pentru cei ce fac pace.

Латинский

fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

,,fiul omului, nu ţi -a zis casa lui israel, această casă de îndărătnici: ,ce faci?`

Латинский

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.

Латинский

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nu te mînia din pricina celor ce fac rău, şi nu pizmui pe cei răi!

Латинский

ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,

Латинский

mane adstabo tibi et videbo quoniam non deus volens iniquitatem tu e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?

Латинский

numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

Şi dacă fac ce nu vreau să fac, nu mai sînt eu cel ce face lucrul acesta, ci păcatul care locuieşte în mine.

Латинский

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

calea domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -

Латинский

fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

văitaţi-vă locuitori din macteş. căci toţi cei ce fac negoţ sînt nimiciţi, toţi cei încărcaţi cu argint sînt nimiciţi cu desăvîrşire.

Латинский

ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``

Латинский

dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,294,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK