Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.
at ille non bonam inquit rem faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cel ce faci picioarele mele că ale cerbului și peste peste cele înalte mă pune
qui facit pedes meos sicut cervus et super excelsa mea deducet me
Последнее обновление: 2022-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!
omnia vestra in caritate fian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Şi roada neprihănirii este sămănată în pace pentru cei ce fac pace.
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pace
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
,,fiul omului, nu ţi -a zis casa lui israel, această casă de îndărătnici: ,ce faci?`
fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.
quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nu te mînia din pricina celor ce fac rău, şi nu pizmui pe cei răi!
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nebunii nu pot să stea în preajma ochilor tăi; tu urăşti pe cei ce fac fărădelegea,
mane adstabo tibi et videbo quoniam non deus volens iniquitatem tu e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peirea nu -i oare pentru cel rău, şi nenorocirea pentru cei ce fac fărădelege?
numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Şi dacă fac ce nu vreau să fac, nu mai sînt eu cel ce face lucrul acesta, ci păcatul care locuieşte în mine.
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calea domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -
fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
văitaţi-vă locuitori din macteş. căci toţi cei ce fac negoţ sînt nimiciţi, toţi cei încărcaţi cu argint sînt nimiciţi cu desăvîrşire.
ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``
dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.