Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bucurie în munca grea
in labore gaudium est.
Последнее обновление: 2022-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dar omul iese la lucrul său, şi la munca lui, pînă seara.
et intravit israhel in aegyptum et iacob accola fuit in terra cha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vede că munca îi merge bine, lumina ei nu se stinge noaptea.
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai bine doi decît unul, căci iau o plată cu atît mai bună pentru munca lor.
melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis sua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leneşul nu-şi frige vînatul, dar comoara de preţ a unui om este munca. -
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am ajuns pînă acolo că m'a apucat o mare desnădejde de toată munca pe care am făcut -o supt soare.
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
căci, drept vorbind, ce folos are omul din toată munca lui şi din toată străduinţa inimii lui, cu care se trudeşte supt soare?
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vă aduceţi aminte, fraţilor, de osteneala şi munca noastră. cum lucram zi şi noapte, ca să nu fim sarcină niciunuia din voi, şi vă propovăduiam evanghelia lui dumnezeu.
memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vino dar cu descîntecele tale şi cu mulţimea vrăjitoriilor tale, cărora ţi-ai închinat munca din tinereţă; poate că vei putea să tragi vreun folos din ele, poate că vei izbuti.
sta cum incantatoribus tuis et cum multitudine maleficiorum tuorum in quibus laborasti ab adulescentia tua si forte quid prosit tibi aut si possis fieri fortio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
să ţii sărbătoarea secerişului, a celor dintîi roade din munca ta, din ceeace vei sămăna pe cîmp; şi să ţii sărbătoarea strîngerii roadelor, la sfîrşitul anului, cînd vei strînge depe cîmp rodul muncii tale.
et sollemnitatem messis primitivorum operis tui quaecumque serueris in agro sollemnitatem quoque in exitu anni quando congregaveris omnes fruges tuas de agr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, exilat de soartă, a venit de pe coastele troiei în italia, ei aenas insigmen pietatea omului cu multe munci, când lavinia se rostogolea pe malul junonului, ne îndeamnă la pervenit.
fato profugus,aenas ab oris troiae in italiam et in lavinia litora pervenit.dea luno insigmen pietate virum multos labores volvere impellit
Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: