Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te voi ierta roma
ego vobis romae propitius ero
Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
,,iată, te voi face mic printre neamuri, vei fi cel mai dispreţuit.
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
,,căci iată, te voi face mic printre neamuri, dispreţuit printre oameni.
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi asvîrli cu murdării peste tine, te voi înjosi, şi te voi face de ocară.
et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Şi vă voi face şi vouă cum hotărîsem să le fac lor.``
et quicquid illis facere cogitaram vobis facia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi face legămîntul meu cu tine, şi vei şti că eu sînt domnul,
et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ea i -a răspuns: ,,voi face tot ce ai spus.``
quae respondit quicquid praeceperis facia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi face din tine un neam mare, şi te voi binecuvînta; îţi voi face un nume mare, şi vei fi o binecuvîntare.
faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scoală-te, ia copilul şi ţine -l de mînă; căci voi face din el un neam mare.``
surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acum, fiică, nu te teme, îţi voi face tot ce vei zice, căci toată cetatea ştie că eşti o femeie cinstită.
noli ergo metuere sed quicquid dixeris mihi faciam tibi scit enim omnis populus qui habitat intra portas urbis meae mulierem te esse virtuti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ionatan a zis lui david: ,,pentru tine voi face tot ce vei vrea.``
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi face pe oameni mai rari decît aurul curat, şi mai scumpi decît aurul din ofir.
pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi face o deosebire între poporul meu şi poporul tău. semnul acesta va fi mîne.``
ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum am făcut samariei şi idolilor ei, nu voi face şi ierusalimului şi icoanelor lui?.``
numquid non sicut feci samariae et idolis eius sic faciam hierusalem et simulacris eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
,,iată, vin zile, zice domnul, cînd voi face cu casa lui israel şi cu casa lui iuda un legămînt nou.
ecce dies veniunt dicit dominus et feriam domui israhel et domui iuda foedus novu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În zilele acelea şi în vremile acelea voi face să răsară lui david o odraslă neprihănită, care va înfăptui dreptatea şi judecata în ţară.
in diebus illis et in tempore illo germinare faciam david germen iustitiae et faciet iudicium et iustitiam in terr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atunci domnul a zis lui samuel: ,,iată că voi face în israel un lucru care va asurzi urechile oricui îl va auzi.
et dixit dominus ad samuhel ecce ego facio verbum in israhel quod quicumque audierit tinnient ambae aures eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Îmi voi arăta astfel mărimea şi sfinţenia, mă voi face cunoscut înaintea mulţimii neamurilor, şi vor şti că eu sînt domnul.``
et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego dominu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
căci Îmi încordez pe iuda ca arc, şi iau pe efraim ca săgeată şi voi scula pe copiii tăi, sioane, împotriva copiilor tăi, grecio! te voi face ca sabia unui viteaz!
quoniam extendi mihi iudam quasi arcum implevi ephraim et suscitabo filios tuos sion super filios tuos graecia et ponam te quasi gladium fortiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
totuş, pentru că văduva aceasta mă tot necăjeşte, îi voi face dreptate, ca să nu tot vină să-mi bată capul.`
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: