Вы искали: făcuseră (Румынский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Maori

Информация

Romanian

făcuseră

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Маори

Информация

Румынский

cei ce făcuseră legămîntul acesta, erau mai mulţi de patruzeci.

Маори

a e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

el a făcut ce este rău înaintea domnului, întocmai cum făcuseră părinţii săi.

Маори

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai ona matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a scos din ţară pe sodomiţi, şi a îndepărtat toţi idolii pe cari -i făcuseră părinţii lui.

Маори

i peia atu hoki e ia te hunga whakahoroma i te whenua, whakakorea atu ana e ia nga whakapakoko katoa i hanga e ona matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiindcă îl apucase spaima, pe el şi pe toţi ceice erau cu el, din pricina pescuirii, pe care o făcuseră.

Маори

mau tonu hoki tona miharo me to ona hoa katoa, ki te haonga o nga ika i haoa nei e ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

apostolii s'au adunat la isus, şi i-au spus tot ce făcuseră şi tot ce învăţaseră pe oameni.

Маори

na ka huihui nga apotoro ki a ihu, korerotia ana e ratou ki a ia nga mea katoa i mea ai ratou, i whakaako ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

prada de război, rămasă din jaful celor ce făcuseră parte din oaste, era de şase sute şaptezeci şi cinci de mii de oi,

Маори

a ko te taonga, ko te toenga iho o nga mea i riro parau i nga tangata i whawhai, e ono rau e whitu tekau ma rima mano hipi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

apele îl făcuseră să crească, adîncul îl făcuse înalt, rîurile lui îi scăldau răsadniţa, şi îşi trimiteau pîraele la toţi copacii de pe cîmp.

Маори

nui tonu ia, na te wai hoki, roa tonu, he mea na te wai hohonu; i rere hoki ona awa i tetahi taha o ona mahuri, i tetahi taha; i tukua atu ano ona awa ririki ki nga rakau katoa o te parae

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

bărbaţii pe cari îi trimesese moise să iscodească ţara, şi cari, la întoarcerea lor, făcuseră ca toată adunarea să cîrtească împotriva lui, înegrind ţara;

Маори

na, ko nga tangata i unga e mohi hei tutei mo te whenua, i hoki mai nei, i mea nei kia amuamutia ia e te whakaminenga katoa, i ta ratou kawenga mai i te korero kino mo te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

robii şi aprozii cari erau acolo, făcuseră un foc de cărbuni, căci era frig: şi se încălzeau. petru stătea şi el cu ei, şi se încălzea.

Маори

na i reira nga pononga me nga katipa e tu ana, kua whakaungia hoki e ratou te kapura waro; he makariri hoki; a e inaina ana ratou: ko pita hoki tetahi o ratou, e tu tahi ana e inaina ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Şi au părăsit casa domnului, dumnezeului părinţilor lor, şi au slujit astarteelor şi idolilor. mînia domnului a venit asupra lui iuda şi asupra ierusalimului, pentrucă se făcuseră vinovaţi în felul acesta.

Маори

na whakarerea ake e ratou te whare o ihowa, o te atua o o ratou matua, mahi ana ratou ki nga aherimi, ki nga whakapakoko. na kua pa he riri ki a hura, ki hiruharama, mo tenei he o ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Şi pe oamenii, cari au călcat legămîntul meu, cari n'au păzit îndatoririle învoielii pe care o făcuseră înaintea mea, tăind un viţel în două şi trecînd printre cele două jumătăţi ale lui,

Маори

ka hoatu hoki e ahau nga tangata i whakataka nei i taku kawenata, a kihai i whakamana i nga kupu o te kawenata i whakaritea e ratou i toku aroaro, i a ratou i tapahi ai i te kuao kau kia rua, a haere ana i waenganui i ona wahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel, şi i -a făcut să rătăcească în pustie timp de patruzeci de ani, pînă la stingerea întregului leat de oameni care făcuseră rău înaintea domnului.

Маори

na ko te muranga o te riri o ihowa ki a iharaira, a meinga ana ratou kia kopikopiko i te koraha, e wha tekau nga tau, a poto noa taua whakapaparanga i mahi na i te kino i te tirohanga a ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a luat viţelul, pe care -l făcuseră ei, şi l -a ars în foc; l -a prefăcut în cenuşă, a presărat cenuşa pe faţa apei, şi a dat -o copiilor lui israel s'o bea.

Маори

na ka tango ia i te kuao kau i hanga e ratou, a tahuna ana e ia ki te ahi, a hurihia ana a ngotangota noa, a ruiruia ana e ia ki te wai, whakainumia atu ana ma nga tama a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,152,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK