Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diversitatea ca atu, nu barieră
vielfalt ist ein trumpf, kein hindernis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
această bogăţie reprezintă un atu considerabil.
diese vielfalt macht den reichtum dieses gebiets aus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
regiunile ultraperiferice: un atu pentru europa
die regionen in äußerster randlage: eine chance für europa
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aceste relaii reprezintă un atu important care trebuie exploatat.
diese beziehungen sind ein wichtiges fundament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
acest rol de lider poate fi un atu important la nivel mondial.
diese spitzenposition ist auf internationaler ebene ein wichtiger vorteil.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
spiritul întreprinzător – un atu european și un mecanism de ieșire din criză
unternehmergeist: eine stärke europas und ein ausweg aus der krise
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cultivarea principalului atu al europei în materie de inovare: persoanele foarte talentate
förderung des wichtigsten innovationskapitals europas: seine hoch talentierten menschen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
economisirea de energie este un atu deosebit de important pentru siguranța aprovizionării cu energie a ue.
energiesparen ist ein entscheidender faktor für die gewährleistung der versorgungssicherheit der eu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
o piaţă unică funcţională reprezintă cel mai mare atu al europei pentru asigurarea competitivităţii sale la nivel mondial.
ein funktionierender binnenmarkt ist der wichtigste trumpf europas, um sich im weltweiten wettbewerb durchzusetzen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
conceptul de societăți favorabile incluziunii recunoaște diversitatea parametrilor culturali, regionali și economici ca fiind un atu european.
das konzept integrativer gesellschaften trägt der vielfalt an kulturen, regionen und sozioökonomischen gegebenheiten als stärke europas rechnung.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aceasta a devenit o problemă urgentă în contextul globalizării fluxurilor comerciale și în condițiile în care dpi constituie un atu major pentru competitivitatea ue pe piețele emergente.
sie sind im kontext der globalisierung der handelsströme zu einer dringenden aufgabe geworden, da diese rechte ein wesentlicher trumpf für die wettbewerbsfähigkeit der eu auf neu entstehenden märkten sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.2 transparența reprezintă un instrument indispensabil în relația cu utilizatorul și un atu esențial pentru recâștigarea încrederii consumatorilor în industria serviciilor financiare.
5.2 für die beziehungen zu den kunden ist transparenz ist ein unerlässliches instrument und von grundlegender bedeutung, um das vertrauen der verbraucher in den finanzdienstleistungssektor wiederherzustellen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.1.4 europa are nevoie să investească masiv în resursele umane, ceea ce reprezintă un atu concurenţial semnificativ pentru orice societate.
4.1.4 europa muss massiv in die humanressourcen investieren, die zweifellos für die wettbewerbsfähigkeit jeder gesellschaft von entscheidender bedeutung sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa dispune de o bază solidă de cercetare, însă trebuie să o transforme într-un puternic atu pentru crearea de bunuri și servicii inovatoare.
europa hat zwar eine starke wissenschaftsbasis, aber es muss daraus einen leistungsstarken aktivposten für innovative güter und dienstleistungen machen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
1.13 cese ar dori să sublinieze că disponibilizarea resurselor de finanțare a mobilității cercetătorilor și a accesului la infrastructurile transfrontaliere este un atu major al spațiului european de cercetare, care ar trebui sprijinit într-o manieră mai eficace.
1.13 der ewsa betont, dass die bereitstellung von finanzierungsquellen für das programm „mobilität“ für forscher und der zugang zu grenzübergreifenden infrastrukturen ein wesentlicher positiver aspekt des europäischen forschungsraums ist, der effizienter gefördert werden sollte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: