Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acestea au productivitatea cea mai mare, cele mai ridicate rate de ocupare a forţei de muncă şi cea mai mare capacitate de absorbţie a lucrătorilor migranţi.
sie verzeichnen die höchste produktivität, die höchsten beschäftigungsquoten und die größte fähigkeit zur aufnahme von arbeitsmigranten.
este nevoie de mecanisme care să ajute lucrătorii care se confruntă cu schimbarea locului de muncă să își dezvolte capacitatea de inserție profesională.
es werden mechanismen benötigt, die arbeitnehmern, die mit einem arbeitsplatzwechsel konfrontiert sind, helfen, ihre beschäftigungsfähigkeit weiterzuentwickeln.
disponibilitatea serviciilor de asistență poate afecta, de asemenea, capacitatea de participare la ocuparea forței de muncă și la viața comunității.
die verfügbarkeit von unterstützungsleistungen kann auch die fähigkeit zur teilnahme am arbeitsmarkt und am gemeinschaftsleben beeinflussen.
aceasta include capacitatea de a susține industriile creative și culturale și de a inspira creația și inovarea, de a promova turismul durabil și de a genera locuri de muncă locale pe termen lung.
dazu zählt die fähigkeit zur unterstützung der kultur- und kreativwirtschaft, zur inspiration zu kreativem und innovativem schaffen, zur förderung eines nachhaltigen tourismus, zur stärkung des sozialen zusammenhalts sowie zur schaffung dauerhafter lokaler arbeitsplätze.
1) pe lângă îndeplinirea condițiilor privind capacitatea de muncă, dorința de a munci și disponibilitatea […], să fie îndeplinite și celelalte condiții privind dobândirea dreptului la aceste prestații,
1. abgesehen von der arbeitsfähigkeit, arbeitswilligkeit und arbeitsbereitschaft …, die übrigen voraussetzungen für die inanspruchnahme dieser leistungen vorliegen,