Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3.1 aplicarea principiilor diferențierii și condiționalității
3.1 anwendung der grundsätze der differenzierung und der konditionalität
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
experiența acumulată în aplicarea condiționalității indică totuși variații între programe.
bei der anwendung der konditionalitäten hat sich jedoch herausgestellt, dass sie sich unterschiedlich auf die einzelnen programme auswirken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.4.2 ue își păstrează interesul și angajamentul față de principiul condiționalității.
3.4.2 der grundsatz der auflagenbindung ist für die eu auch weiterhin von interesse, und sie bleibt ihm nach wie vor verpflichtet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rolul dialogului privind politicile de urmat, rolul condiționalității și legăturile cu performanța și rezultatele
die rolle des politikdialogs, die rolle der konditionalität und die knüpfung der budgethilfe an leistungen und ergebnisse
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
principiul condiționalității a fost deja inclus în cadrul de reglementare al fondurilor structurale și de investiții ale ue10.
der grundsatz der konditionalität ist bereits im regelungsrahmen der europäischen struktur- und investitionsfonds verankert worden10.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
criteriile condiționalității din cadrul fondurilor structurale și de investiții europene ar trebui adaptate la punerea în aplicare a odd.
die konditionalitätskriterien im rahmen der europäischen struktur- und investitionsfonds sollten an die umsetzung der sdg angepasst werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
această opțiune diferă de opțiunea 5 prin înlăturarea condiționalității în ceea ce privește închiderea minelor și posibilitatea de a acorda ajutor de investiții.
dies würde insofern von option 5 abweichen, als die voraussetzung der bergwerksstilllegung und die möglichkeit, investitionsbeihilfen zu gewähren, wegfielen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.4 cese se declară de acord cu principiile diferențierii și condiționalității și cu necesitatea unei mai mari flexibilități în relațiile cu țările partenere.
1.4 der ewsa befürwortet die grundsätze der differenzierung und der konditionalität und stimmt mit der ansicht überein, dass es in den beziehungen zu den partnerländern größerer flexibilität bedarf.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Îndeplinirea condiționalității ex ante aplicabile ar trebui să fie evaluată de statele membre atunci când pregătesc programele și, după caz, acordul de parteneriat.
die einhaltung der anwendbaren ex-ante-konditionalitäten sollte vom jeweiligen mitgliedstaat bei der vorbereitung der programme und gegebenenfalls der partnerschaftsvereinbarung bewertet werden.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aceasta cuprinde atât aspectele bilaterale, cât și pe cele multilaterale ale parteneriatului estic, având la bază principiile proprietății comune, diferențierii și condiționalității.
der fahrplan umfasst sowohl die bilaterale als auch die multilaterale dimension der Östlichen partnerschaft und stützt sich auf die grundsätze der gemeinsamen verantwortung, der differenzierung und der konditionalität.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
raportul anual de implementare care trebuie prezentat în 2016 poate descrie, de asemenea, dacă este cazul, acțiunile desfășurate pentru îndeplinirea condiționalității ex ante.
der 2016 vorzulegende jährliche durchführungsbericht kann gegebenenfalls auch die zur erfüllung der ex-ante-konditionalitäten ergriffenen maßnahmen enthalten.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
introducerea principiului condiționalității în politica de coeziune: acesta se va baza pe rezultatele obținute și pe stimulente pentru a pune în aplicare reformele necesare în vederea garantării utilizării eficiente a resurselor financiare.
einführung des grundsatzes der konditionalität in die kohäsionspolitik: maßgeblich sind ergebnisse und gegebenenfalls die durchführung der für die gewährleistung einer wirksamen mittelverwendung erforderlichen reformen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4.1.7 orice acord cu țările terțe trebuie să se bazeze pe principiul condiționalității pozitive, oferind asistență financiară și lansând programe de dezvoltare pentru prevenirea imigrației ilegale.
3.10.7 der abschluss von abkommen mit drittstaaten muss auf dem grundsatz der positiven konditionalität, der gewährung finanzieller hilfe sowie der ausarbeitung von entwicklungsprogrammen zur verhinderung der irregulären einwanderung beruhen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
albania: această țară a primit, în luna iunie, statutul de țară candidată, ca o recunoaștere a eforturilor sale de reformă și a progreselor înregistrate în îndeplinirea condiționalității solicitate.
albanien: in anerkennung seiner reformbemühungen und der fortschritte bei der erfüllung der geltenden bedingungen wurde albanien im juni der kandidatenstatus zuerkannt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
condiționalități ex ante
ex-ante-konditionalitäten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: