Вы искали: sionului (Румынский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

German

Информация

Romanian

sionului

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Румынский

pe frumoasa şi supţirica fiică a sionului, o nimicesc!

Немецкий

die tochter zion ist wie eine schöne und lustige aue.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci robii tăi iubesc pietrele sionului, şi le e milă de ţărîna lui.

Немецкий

denn deine knechte wollten gerne, daß sie gebaut würde, und sähen gerne, daß ihre steine und kalk zugerichtet würden,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ci a ales seminţia lui iuda, muntele sionului, pe care -l iubeşte.

Немецкий

sondern erwählte den stamm juda, den berg zion, welchen er liebte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dar david a pus mîna pe cetăţuia sionului: aceasta este cetatea lui david.

Немецкий

david aber gewann die burg zion, das ist davids stadt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

este din pricină că muntele sionului este pustiit, din pricină că se plimbă şacalii prin el.

Немецкий

um des berges zion willen, daß er so wüst liegt, daß die füchse darüber laufen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

domnul va pleşuvi creştetul capului fiicelor sionului, domnul le va descopri ruşinea``.

Немецкий

so wird der herr den scheitel der töchter zions kahl machen, und der herr wird ihr geschmeide wegnehmen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ca să vestesc toate laudele tale, în porţile fiicei sionului, şi să mă bucur de mîntuirea ta.

Немецкий

auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

strigă de bucurie şi veselie, locuitoare a sionului, căci mare este în mijlocul tău sfîntul lui israel.``

Немецкий

jauchze und rühme, du einwohnerin zu zion; denn der heilige israels ist groß bei dir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

izbăvitorii se vor sui pe muntele sionului, ca să judece muntele lui esau. dar împărăţia va fi a domnului.`

Немецкий

und es werden heilande heraufkommen auf den berg zion, das gebirge esau zu richten; und das königreich wird des herrn sein.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele sionului; în partea de miazănoapte este cetatea marelui Împărat.

Немецкий

schön ragt empor der berg zion, des sich das ganze land tröstet; an der seite gegen mitternacht liegt die stadt des großen königs.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(o cîntare a treptelor.) cînd a adus domnul înapoi pe prinşii de război ai sionului, parcă visam.

Немецкий

ein lied im höhern chor. wenn der herr die gefangenen zions erlösen wird, so werden wir sein wie die träumenden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(o cîntare a treptelor.) cei ce se încred în domnul sînt ca muntele sionului, care nu se clatină, ci stă întărit pe vecie.

Немецкий

ein lied im höhern chor. die auf den herrn hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der berg zion.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

locuitorii iebusului au zis lui david: ,,nu vei intra aici.`` dar david a luat cetăţuia sionului: aceasta este cetatea lui david.

Немецкий

und die bürger zu jebus sprachen zu david: du sollst nicht hereinkommen. david aber gewann die burg zion, das ist davids stadt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

strigă de veselie şi bucură-te, fiica sionului! căci iată, eu vin, şi voi locui în mijlocul tău, zice domnul.``

Немецкий

freue dich und sei fröhlich, du tochter zion! denn siehe, ich komme und will bei dir wohnen, spricht der herr.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată cuvîntul pe care l -a rostit domnul împotriva lui: ,fecioara, fiica sionului, te dispreţuieşte şi rîde de tine; fata ierusalimului dă din cap după tine.

Немецкий

das ist's, was der herr wider ihn geredet hat: die jungfrau, die tochter zion, verachtet dich und spottet dein; die tochter jerusalem schüttelt ihr haupt dir nach.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

sion

Немецкий

zion

Последнее обновление: 2012-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,805,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK