Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inele care se întrepătrund.
anéis enlaçados...
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
interesele noastre se întrepătrund.
os nossos interesses são comuns.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
uitaţi urmele; se întrepătrund.
vejam as pegadas. estão todas a cruzarem-se.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
"obrăzniciile" lui georgie se întrepătrund.
e os pontos malandros da georgie estão bem relacionados, não estão?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se întrepătrund într-o frumoasă simfonie.
todos se misturam para formar uma bela sinfonia.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
două secunde , ne-am deja se întrepătrund .
- dois segundos e já nos cruzamos.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
da, văd. ligamentele şi vertebrele se întrepătrund.
estou a ver, o ligamento da vértebra está encolhido.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Şi apoi vezi dacă cele două liste nu se întrepătrund.
e depois vê se as duas listas não se sobrepõem.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
când e vorba de el, faptele şi ficţiunea se întrepătrund.
com o janos, factos e ficção ficam facilmente nublados.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
pot fi expuse radiaţiei luminoase zone multiple care nu se întrepătrund.
os campos múltiplos não sobrepostos podem ser iluminados.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
corespund pantofilor jessicăi, se întrepătrund, deci a fost o luptă acolo.
elas são consistentes com os sapatos que a jessica usava, e sobrepõem-se, o que indica uma luta.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
india e tărâmul tradiţiilor milenare în care veneraţia şi viaţa de zi cu zi se întrepătrund.
a Índia é terra de tradições intemporais que veneram e que as vivem na vida cotidiana
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
bine. acum că voi doi aţi redescoperit că minţile voastre se întrepătrund... crezi că e în regulă? da.
já que voltaram a encontrar a vossa fusão de mentes à vulcano, achas que ela anda bem?
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
penele lor se întrepătrund formând un strat etanş, rezistent la orice ploaie care cade cu până la 60 km/oră.
as suas penas unem-se, criando uma vedação estanque, resistente á chuva forte e alcançando 40 quilómetros por hora.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
este o ţară în care visele şi realitate se întrepătrund... o ţară în care, oamenii îşi închipuie că zboară la fel de sus precum icarus.
É um país onde os sonhos e a realidade se confundem, onde, nas suas cabeças, as pessoas voam tão alto como Ícaro.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
e prima zi a anului nou al gnomilor, când ultima lună a toamnei... şi primul răsărit de soare al iernii se întrepătrund pe bolta cerului.
É o início do ano novo dos anões, quando a última lua do outono e o primeiro sol do inverno surgem juntos no céu.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
după raţionamentul tău, ar trebui să închidem fiecare femeie ale căror fantezii şi logică se întrepătrund, ceea ce... cred că fac majoritatea femeilor din anglia.
pelo seu raciocínio, devíamos trancar todas as mulheres com caprichos e argumentativas, o que me faz lembrar a maior parte das mulheres de inglaterra.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
acum câtva timp, la un party, am ascultat pe cineva recitând un poem despre dragoste şi moarte, despre modul în care acestea se întrepătrund, nrputând fi separate.
há algum tempo atrás estive numa festa e alguém queria ler um poema. era sobre o amor e a morte, como se fundem um com o outro e como se complementam.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
din cauză că acele benzi albe seamană ca nişte piste de aterizare. unele se întrepătrund, altele sunt foarte lungi, şi se întind pe zeci de kilometri de-a lungul văilor şi munţilor.
existem todas estas linhas brancas que parecem pistas de aterragem, se entrecruzando e há gigantescas linhas rectas, que seguem por quilómetros, sobre vales e montanhas.
Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:
(32) prin asigurarea unei protecţii mai echivalente, coordonarea acestei politici la nivel comunitar este destinată să determine o mai bună întrepătrundere a pieţelor de valori mobiliare transferabile din statele membre şi să ajute astfel la instituirea unei adevărate pieţe europene de capital.
-uma declaração, por parte das pessoas responsáveis pelas informações prestadas nos termos dos travessões anteriores, em como essas informações são verdadeiras e não contêm quaisquer omissões susceptíveis de afectar o conteúdo do documento;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: