Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proba prelevată pentru efectuarea testului este plasată cât se poate de complet în bulbul inferior (strâmt) al balonului de extracție.
skúšobné množstvo musí čo najdokonalejšie stiecť do dolnej (malej) nádobky extrakčných baniek.
pentru a preveni desprinderea sau căderea plasturelui • nu aplicaţi plasturele într- un loc în care să se frece de îmbrăcămintea strâmtă. • nu utilizaţi creme, uleiuri, loţiuni, pudre sau alte produse pentru îngrijirea pielii la nivelul zonei unde veţi aplica plasturele sau în apropierea plasturelui pe care îl purtaţi deja. • dacă trebuie să aplicaţi plasturele pe o zonă de piele cu pilozitate, zona respectivă trebuie rasă cu cel puţin trei zile înainte de aplicarea plasturelui pe locul respectiv dacă plasturele cade, trebuie aplicat un nou plasture pentru restul zilei, iar apoi trebuie înlocuit plasturele în acelaşi moment al zilei, ca de obicei.
náplasť sa môže uvoľniť. • ak potrebujete prilepiť náplasť na zarastenú pokožku, dané miesto musíte oholiť aspoň tri dni pred jej prilepením.