Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
putem participa la prima parte a acţiunii care va consta în a explica oamenilor că este un lucru bun pentru securitatea lor.
İnsanlara bunun kendi güvenlikleri için iyi olduğunu açıklamaktan ibaret olan ilk bölümde yer alabiliriz.
poliţia declară că dispozitivul consta din două canistre mici de benzină utilizate de vilegiaturişti.
polis, bombanın kampçıların kullandıÄı tipte iki küçük gaz kutusundan meydana geldiÄi yönünde açıklama yaptı.
ultima parte a campaniei antifumat va consta din curăţarea unuia dintre cele mai prestigioase licee din podgorica, gimnaziul, de mucuri de ţigară.
sigara karşıtı kampanyanın en son kısmı, podgorica'daki en iyi okullardan gramer okulu'ndaki (gymnasium) sigara izmaritlerinin toplanması olacak.
in prezent, flota consta in comanda navala, la split, folta de coasta de aparare si unitatile aferente.
donanma hâlen split'teki donanma komutanlığı, sahil güvenlik filosu ve ilgili birimlerden meydana geliyor.
2.legile şi legilecadru determinăîn mod explicit condiţiile de aplicare adelegării. aceste condiţii pot consta în următoarele posibilităţi:
2.yetki verme işleminin tabi olduğu uygulamanın koşulları, avrupa yasalarıve çerçeve yasalarında açıkça belirlenir; bunlar aşağıdaki olasılıklardan oluşabilirler:
escadrila constă din aproximativ 70 de aeronave din opt escadrile ale marinei militare a sua si o escadrilă a infanteriei marine.
kanatta, sekiz donanma filosu ve bir deniz filosuna ait yaklaşık 70 uçak bulunuyor.
unul dintre liderii alianţei democratice, prec zogac, a declarat că obligaţia albaniei faţă de ue constă în îndeplinirea tuturor standardelor.
demokratik İttifak'ın liderlerinden prec zogac, arnavutluk'un ab'ye karşı yükümlülüklerinin, standartlara uymaktan ibaret olduğunu söyledi.
oficialii spun că orice încercare radicală de a anihila viziunea wahhabită asupra islamului ar aduce mai mult rău decât bine; soluţia constă în monitorizare şi prevenire.
yetkililer, vahabi yanlısı İslam görüşünün kökünü kurutmaya yönelik her türlü radikal girişimin faydadan çok zarar getireceğini ve çözümün, izleme ve önlemeden geçtiğini söylüyor.
exporturile constau în principal din produse din piele şi textile, a declarat institutul miercuri (1 septembrie).
ensititüden 1 eylül Çarşamba günü yapılan açıklamada, başlıca ihracat kalemlerinin deri ve tekstil olarak belirtildi.
(c) 2007, alessandro praduroux (c) 2001- 2003, tim jansen (c) 2001, johannes e. schindelin (c) 2000, hexonet support gmbh, d- 66424 homburg (c) 2000- 2001, const kaplinsky (c) 2000, tridia corporation (c) 1999, att laboratories boston
(c) 2007, alessandro praduroux (c) 2001- 2003, tim jansen (c) 2001, johannes e. schindelin (c) 2000, hexonet support gmbh, d- 66424 homburg (c) 2000- 2001, const kaplinsky (c) 2000, tridia corporation (c) 1999, att laboratories boston