Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scapă, sioane, tu care locuieşti la fiica babilonului!
sauve-toi, sion, toi qui habites chez la fille de babylone!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
proorocie împotriva babilonului, descoperită lui isaia, fiul lui amoţ.
oracle sur babylone, révélé à Ésaïe, fils d`amots.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
să cadă ucişi în ţara haldeilor, străpunşi de lovituri pe uliţele babilonului!
qu`ils tombent blessés à mort dans le pays des chaldéens, percés de coups dans les rues de babylone!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pe malurile rîurilor babilonului, şedeam jos şi plîngeam, cînd ne aduceam aminte de sion.
sur les bords des fleuves de babylone, nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de sion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Împăratul babilonului a purtat grijă necontenit de hrana lui zilnică, pînă în ziua morţii lui, în tot timpul vieţii sale
le roi de babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu`au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,eu sfărîm jugul împăratului babilonului!
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je brise le joug du roi de babylone!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toată ţara aceasta va fi o paragină, un pustiu, şi neamurile acestea vor fi supuse împăratului babilonului timp de şaptezeci de ani.
tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de babylone pendant soixante-dix ans.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
atunci daniel a vorbit cu minte şi cu judecată lui arioc, căpetenia străjerilor împăratului, care ieşise să omoare pe înţelepţii babilonului.
alors daniel s`adressa d`une manière prudente et sensée à arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de babylone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iată cuvîntul spus de domnul către proorocul ieremia, despre venirea lui nebucadneţar, împăratul babilonului, ca să lovească ţara egiptului:
la parole qui fut adressée par l`Éternel à jérémie, le prophète, sur l`arrivée de nebucadnetsar, roi de babylone, qui voulait frapper le pays d`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Împăratul babilonului i -a lovit şi i -a omorît la ribla în ţara hamatului. astfel a fost dus rob iuda departe de ţara lui.
le roi de babylone les frappa et les fit mourir à ribla, dans le pays de hamath. ainsi juda fut emmené captif loin de son pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
n'ascultaţi de cuvintele proorocilor cari vă zic: ,nu veţi fi supuşi împăratului babilonului!` căci ei vă proorocesc minciuni;
n`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: vous ne serez point asservis au roi de babylone! car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Şi unde sînt proorocii voştri, cari vă prooroceau, şi ziceau: ,Împăratul babilonului nu va veni împotriva voastră, nici împotriva ţării acesteia?`
et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: le roi de babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
În al treilea an al domniei lui ioiachim, împăratul lui iuda, nebucadneţar, împăratul babilonului, a venit împotriva ierusalimului, şi l -a împresurat.
la troisième année du règne de jojakim, roi de juda, nebucadnetsar, roi de babylone, marcha contre jérusalem, et l`assiégea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
În acelaş timp, merodac-baladan, fiul lui baladan, împăratul babilonului, a trimes o scrisoare şi un dar lui ezechia, pentrucă aflase de boala şi însănătoşarea lui.
en ce même temps, merodac baladan, fils de baladan, roi de babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, parce qu`il avait appris sa maladie et son rétablissement.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, nebuşazban, căpetenia famenilor-dregători, nergal-Şareţer, căpetenie magilor, şi toate căpeteniile împăratului babilonului,
nebuzaradan, chef des gardes, nebuschazban, chef des eunuques, nergal scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de babylone,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: