Вы искали: contraprestație (Румынский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

French

Информация

Romanian

contraprestație

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Французский

Информация

Румынский

contraprestație contingentă

Французский

contrepartie éventuelle

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

sfmi-chronopost 71nu a plătit o contraprestație societății la poste.

Французский

la sfmi-chronopost 71 n’a versé aucune contrepartie à la poste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

la poste nu a primit o contraprestație de la sfmi-chronopost 78.

Французский

à la sfmi-chronopost constituait une aide d’État 78.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

un stat primește o contraprestație atunci când cedează un activ unui investitor extern.

Французский

lorsqu’un État abandonne un actif à un investisseur externe, il reçoit une contrepartie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

bursa este plătită pentru a vă asigura un mijloc de subzistență, și nu ca o contraprestație pentru activitatea dumneavoastră științifică.

Французский

la bourse est versée pour vous assurer un moyen de subsistance et non comme contrepartie pour votre activité scientifique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

87 alineatul (1) ce anumite intervenții administrative în calitate de contraprestație pentru prestațiile obligatorii de serviciu public 57,

Французский

la rigidité n’est pas absolue, car la jurisprudence 56exclut de l’article 87, para- graphe 1, ce certaines interventions administratives en tant que contrepartie à des prestations obligatoires de service public 57,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

de exemplu, angajații unei filiale primesc dreptul la instrumente de capitaluri proprii ale societății-mamă drept contraprestație pentru serviciile prestate filialei.

Французский

il peut par exemple s’agir du cas où les membres du personnel d’une filiale reçoivent des droits sur des instruments de capitaux propres de la société mère en contrepartie des services rendus à la filiale.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

În acest sens, abordarea strictă a orientărilor înseamnă că ajutorul pentru depozitare și eliminare poate fi declarat compatibil dacă este temporar și degresiv și dacă impune o contraprestație din partea fermierului.

Французский

À cet égard, l’approche stricte définie dans l’encadrement prévoit que l’aide au stockage et à l’élimination peut être déclarée compatible si elle est temporaire et dégressive et que les agriculteurs fournissent une contrepartie.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

astfel, nu există nicio contraprestație din partea fermierilor pentru primirea ajutorului, care doar îi despăgubește pentru respectarea unor standarde mai stricte privind folosirea gunoiului de grajd în zonele sensibile.

Французский

ainsi, il n'y a pas de contrepartie de la part des agriculteurs qui bénéficient de l'aide, qui les dédommage simplement pour le respect des normes plus strictes fixées pour les zones sensibles en ce qui concerne l'utilisation de fumier.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

curtea sa pronunțat astfel cu privire la obligațiile de aprovizionare exclusivă impuse cumpărătorilor de societatea dominantă, fie că aceste obligații fuseseră stipulate fără alte mențiuni, fie ca o contraprestație pentru acordarea de rabaturi 32.

Французский

elle s’est ainsi prononcée sur les obligations d’approvisionnement exclusif imposées aux acheteurs par la société dominante, soit qu’elles aient été stipulées sans plus, soit qu’elles trouvent leur contrepartie dans l’octroi de rabais 32.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aceasta apare însă ca o compensare pentru deficitul legat de cheltuielile de furnizare a buclei locale ale deutsche telekom, operator al rețelei de abonați care domină piața, iar nu drept contraprestație a unui serviciu furnizat de deutsche telekom operatorului rețelei interconectate.

Французский

elle se présente toutefois comme une compensation pour le déficit relatif aux frais de raccordement de deutsche telekom, opérateur du réseau d’abonnés qui domine le marché, et non comme la contrepartie d’une prestation fournie par ce dernier opérateur à l’opérateur du réseau de connexion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

evident, alte taxe precum cele pe primele de asigurare etc. au un caracter diferit, la fel ca taxele de înregistrare aplicate tranzacțiilor financiare, dacă reprezintă cu adevărat o rambursare a costurilor suportate sau o contraprestație pentru serviciile furnizate.

Французский

d'autres taxes, comme celles sur les primes d'assurance, sont bien entendu de nature différente, de même que les droits d'enregistrement sur les transactions financières lorsqu'ils représentent véritablement le remboursement de frais ou la rémunération d'un service rendu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

prezenta directivă se aplică oricărui contract în care furnizorul furnizează conținut digital consumatorului sau se angajează să facă acest lucru și, în schimb, este plătit un preț sau consumatorul oferă în mod activ o contraprestație nepecuniară, sub formă de date cu caracter personal sau orice alt tip de date.

Французский

la présente directive s’applique à tout contrat par lequel un fournisseur fournit un contenu numérique au consommateur ou s’engage à le faire, en échange duquel un prix doit être acquitté ou une contrepartie non pécuniaire, sous la forme de données personnelles ou de toutes autres données, doit être apportée de façon active par le consommateur.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aceasta include, de asemenea, și contraprestațiile plătite în numele unei societății-mamă a entității în legătură cu entitatea.

Французский

ils comprennent aussi la contrepartie payée pour le compte d'une société mère de l'entité à propos de l'entité.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,186,931,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK