Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.3 clauze discreționare
4.3 clauses discrétionnaires
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
f) mecanisme discreționare de gestionare a prețurilor
f) mécanismes discrétionnaires de gestion des prix
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
178 de cazuri au fost respinse pe motive discreționare.
178 autres dossiers l’ont été pour des motifs discrétionnaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
politicile și practicile de remunerare acoperă salariile și prestațiile de pensii discreționare.
les politiques et les pratiques de rémunération portent sur les salaires et les prestations de pension discrétionnaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deciziile discreționare și legislația socială ar trebui să țină seama de acest principiu.
cet aspect est à prendre en compte dans le cadre des décisions discrétionnaires et de la législation sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de asemenea, sunt clarificate mai multe aspecte ale procedurii de aplicare a clauzelor discreționare.
plusieurs aspects de la procédure relatifs à l’application des clauses discrétionnaires sont également clarifiés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
înlesnirea deplasărilor legitime, prin accelerarea procedurilor și eliminarea marjei discreționare a consulatelor;
faciliter les voyages réguliers en accélérant les procédures et en supprimant la marge d'appréciation des consulats;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
răspunsurile la chestionar arată că ajustările secundare în unele din acele 9 state membre sunt discreționare.
les réponses au questionnaire indiquent que les ajustements secondaires dans certains de ces neuf États membres sont discrétionnaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
comisia nu poate accepta ca agenției să i se acorde competențe discreționare pentru adoptarea unui plan de investiții obligatoriu.
la commission ne peut accepter que l'agence se voie conférer un pouvoir discrétionnaire d'adoption d'un plan d'investissement contraignant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
În anumite sectoare ale furnizării de servicii, prin decizii discreționare se poate ține seama mai bine de circumstanțele locale.
dans plusieurs domaines de prestations, les décisions discrétionnaires permettent de mieux tenir compte de la situation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
astfel de mutații discreționare bruște ale politicii salariale a guvernului ar putea avea un efect de denaturare a pieței forței de muncă.
ces changements radicaux décidés par le gouvernement dans la politique de fixation des salaires pourraient entraîner des distorsions sur le marché du travail.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
comisia propune, de asemenea, o reducere de 1,1 % în domeniile discreționare ale propriilor cheltuieli administrative.
la commission propose en outre une réduction de 1,1% pour celles de ses propres dépenses administratives sur laquelle elle est autorisée à intervenir.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
acest lucru nu ar conduce la reducerea puterii discreționare a instituțiilor în cadrul omc, ci la garantarea unei exercitări diligente a puterii discreționare menționate.
il y aurait non pas réduction du pouvoir discrétionnaire des institutions dans le cadre de l’omc mais garantie d’un exercice avisé dudit pouvoir discrétionnaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
actuala directivă privind cartea albastră a ue stabilește doar norme minime și lasă o marjă de manevră statelor membre prin mai multe clauze discreționare și trimiteri la legislația națională.
la directive «carte bleue européenne» en vigueur ne fixe que des normes minimales et laisse une marge de manœuvre importante aux États membres sur la base de nombreuses dispositions facultatives et de renvois aux législations nationales.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
În vederea conservării capitalului, este oportun să se impună restricții proporționale privind distribuirile discreționare de profituri, inclusiv plăți de dividende și plăți de remunerații variabile.
pour veiller à la conservation des fonds propres, il convient d'imposer des restrictions proportionnées sur les distributions discrétionnaires de bénéfices, ce qui englobe dividendes et rémunérations variables.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
autoritățile naționale de rezoluție ar avea, de asemenea, competența de a exclude integral sau parțial anumite pasive, pe baze discreționare, din următoarele motive:
les autorités de résolution nationales auraient également le pouvoir d'exclure totalement ou partiellement certains passifs, sur une base discrétionnaire, pour les raisons suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dacă opcvm-ul permite opțiuni discreționare raportat la investițiile care vor fi realizate și dacă această abordare include sau implică un indice de referință și în caz afirmativ care este acesta;
si l’opcvm permet des choix discrétionnaires quant aux investissements à réaliser et si, dans cette approche, il utilise explicitement ou implicitement une valeur de référence (benchmark) et, dans l’affirmative, laquelle;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
(c) reducerea discreționară a elementelor de venituri publice corespunde unei reduceri a cheltuielilor, unei creșteri discreționare a altor elemente de venituri publice sau ambelor;
c) les réductions discrétionnaires des éléments de recettes publiques sont compensées, soit par des réductions des dépenses, soit par des augmentations discrétionnaires d'autres recettes publiques, soit par les deux à la fois.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ca urmare a funcționării stabilizatorilor automați și a măsurilor discreționare care s‑au luat pentru susținerea economiei în cadrul planului european de redresare economică, deficitul public s-a triplat din 2008.
sous l’effet du jeu des stabilisateurs automatiques et des mesures discrétionnaires prises pour soutenir l’économie dans le cadre du plan européen pour la relance économique, le déficit public a triplé depuis 2008.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
datorită stabilizatorilor automați și măsurilor discreționare adoptate pentru a face față crizei, deficitul administrațiilor publice a crescut de la 1,3 % din pib în 2008 la 5,9 % în 2009.
en raison du jeu des stabilisateurs automatiques et des mesures discrétionnaires prises en réaction à la crise, le déficit public a augmenté, passant de 1,3 % du pib en 2008 à 5,9 % en 2009.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: