Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dragostea mea... multilingvismul
multilinguisme, mon amour
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
stăruiţi în dragostea frăţească.
persévérez dans l`amour fraternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dragostea nu cunoaște frontiere și nu are naționalitate.
l'amour ne connaît ni frontière ni nationalité.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dragostea doare cum se scrie cu cifre romanesti
l'amour fait mal comment l'écrire en chiffre roumain
Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doar credincioşii sunt statornici în dragostea lor către dumnezeu.
or les croyants sont les plus ardents en l'amour d'allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aceea, vă rog, să vă arătaţi iarăş dragostea faţă de el;
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urmăriţi dragostea. umblaţi şi după darurile duhovniceşti, dar mai ales să proorociţi.
recherchez la charité. aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Şi mă rog ca dragostea voastră să crească tot mai mult în cunoştinţă şi orice pricepere,
et ce que je demande dans mes prières, c`est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragostea de poker leagă foarte repede prieteni, aşa cum putem vedea mai sus.
l'amour du poker tisse des liens rapidement comme le montre la photo ci-dessus.
Последнее обновление: 2010-05-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
căci dragostea de dumnezeu stă în păzirea poruncilor lui. Şi poruncile lui nu sînt grele;
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jucătoareatitan poker manica jorgacevski realizează că dragostea ei pentru poker poate face visele să devină realitate.
la joueuse manica jorgacevski de titan poker réalise que sa passion pour le poker peut faire de ses rêves des réalités.
Последнее обновление: 2013-03-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dar, cînd s'a arătat bunătatea lui dumnezeu, mîntuitorul nostru, şi dragostea lui de oameni,
mais, lorsque la bonté de dieu notre sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.
maintenez-vous dans l`amour de dieu, en attendant la miséricorde de notre seigneur jésus christ pour la vie éternelle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragostea nu va pieri niciodată. proorociile se vor sfîrşi; limbile vor înceta; cunoştinţa va avea sfîrşit.
la charité ne périt jamais. les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aceasta corespunde, de fapt, unei aspiraţii naturale şi fundamentale a umanităţii care caută afecţiunea, dragostea, întrajutorarea şi solidaritatea.
elle correspond en effet à une aspiration naturelle et fondamentale de l'humanité qui recherche affection, amour, entraide et solidarité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dragostea este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate: dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mîndrie,
la charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n`est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s`enfle point d`orgueil,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
femeile din cetate spuseră: “femeia celui puternic s-a legat de servitorul ei care i-a aprins dragostea.
et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'al-'azize essaye de séduire son valet! il l'a vraiment rendue folle d'amour.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: