Вы искали: firesc (Румынский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

French

Информация

Romanian

firesc

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Французский

Информация

Румынский

părinte firesc

Французский

parent biologique

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

În timp, lista țărilor prioritare va trebui ajustată, în mod firesc.

Французский

au fil du temps, la liste des pays prioritaires devra évidemment être ajustée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aceste obiective decurg în mod firesc din valorile fundamentale ale uniunii europene.

Французский

ces objectifs trouvent naturellement leur origine dans les valeurs fondamentales de l’union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

este absolut firesc ca statele care au aceeași monedă să ia anumite decizii împreună.

Французский

il est parfaitement normal que ceux qui partagent une même monnaie aient à prendre en commun certaines décisions concernant cette monnaie.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aceste obiective decurg în mod firesc din valorile fundamentale ale uniunii europene.

Французский

ces objectifs trouvent naturellement leur origine dans les valeurs fondamentales de l’union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

prin urmare, este firesc să se facă legătura între bugetul ue și consolidarea guvernanței economice.

Французский

aussi est-il naturel d'établir un lien entre le budget de l'ue et le renforcement de la gouvernance économique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

aşadar, este firesc să se analizeze prezenta propunere a comisiei pe baza acestui aviz anterior.10

Французский

il est donc logique d'analyser cette proposition de la commission en se fondant sur cet avis10.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

toate aceste elemente legate de condiţiile materiale pot fi, în mod firesc, discutabile ca indicatori.

Французский

tous ces éléments de conditions matérielles sont naturellement discutables comme indicateurs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

cese însuşi a lansat mai multe avize din proprie iniţiativă, pe care documentul de faţă le continuă în mod firesc.

Французский

le cese a lui-même été à l'origine de plusieurs avis d'initiative, dans le prolongement desquels s'inscrit le présent document.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

de aceea, este firesc ca directiva privind pieţele instrumentelor financiare11 să urmărească şi stimularea concurenţei între sistemele de tranzacţionare12.

Французский

il y a par conséquent tout lieu que la directive concernant les marchés d'instruments financiers11 vise à renforcer la concurrence entre les places commerciales12.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

astfel, atunci când o zonă a ue se confruntă cu un dezastru natural de proporii, este firesc ca ue să ofere ajutor.

Французский

ainsi, lorsqu’une partie de l’europe est en proie à une grave catastrophe naturelle, il est naturel que l’ue lui vienne en aide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

numărul, conținuturile și termenele actelor delegate nu corespund prevederilor tratatului și scot în afara traseului legislativ firesc prea multe teme fundamentale din structura regulamentului.

Французский

le nombre, les contenus et les termes des actes délégués ne sont pas cohérents avec les dispositions du traité et font sortir du processus législatif normal trop de thèmes fondamentaux dans l'architecture du règlement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

această diversitate lingvistică bogată a reprezentat o realitate cotidiană de-a lungul istoriei indiei, fiind considerată pe plan local un fapt firesc.

Французский

cette riche diversité linguistique existe depuis le début de l'histoire de l'inde et, au niveau local, elle est considérée comme tout à fait naturelle.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

1.11 cese subliniază că în acest domeniu, așa cum este firesc în cazul oricărei inițiative care presupune schimbări, formarea persoanelor are o importanță primordială.

Французский

1.11 le cese souligne que dans ce domaine, comme dans tout autre impliquant un changement, la formation des personnes revêt une importance primordiale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

3.2 este absolut necesară înfiinţarea unui organism european destinat promovării şi publicităţii turismului, care va asigura o coordonare comună a acţiunilor şi va adopta în mod firesc propunerile formulate mai sus.

Французский

3.2 il est indispensable d'instituer un organisme européen de promotion et de publicité en faveur du tourisme, qui assurera une coordination commune des actions et adoptera naturellement les propositions énoncées ci-dessus.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

2.2 aprovizionarea sigură a consumatorilor europeni cu produse alimentare la preţuri relativ avantajoase a fost percepută de-a lungul deceniilor ca fiind ceva firesc şi care nu ridică niciun fel de probleme.

Французский

2.2 pendant plusieurs dizaines d'années, la sécurité de l'approvisionnement alimentaire du consommateur européen à des prix relativement avantageux a semblé aller de soi et ne poser aucun problème.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

4.4 textul prevede că statele membre trebuie să stabilească modalităţi de participare a publicului la elaborarea planurilor de amenajare şi a strategiilor de management al zonelor costiere, cese fiind în mod firesc foarte interesat de această preocupare a comisiei.

Французский

4.4 le texte prévoit que les États membres doivent mettre en place les modalités de participation du public à l’élaboration de la planification et des stratégies de gestion des zones côtières, préoccupation à laquelle le cese ne peut être que très attentif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

asigurarea prezenței unor întreprinderi sănătoase, inovatoare și dinamice reprezintă în mod firesc un element-cheie pentru redresarea economică și una dintre cele mai mari provocări, în momentul de față, ale economiei mondiale.

Французский

le fait d'assurer l'existence d'entreprises saines, innovantes et dynamiques est évidemment indispensable au redressement économique et constitue l'un des principaux défis à relever dans l'économie mondiale actuelle.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

cu toate acestea, ancheta a arătat că majoritatea producătorilor de autoturisme își diversifică sursele de aprovizionare în mod firesc, adică își divizează producția de arw specifice între doi (sau mai mulți) producători.

Французский

cependant, l’enquête a montré que la plupart des fabricants automobiles diversifient naturellement leurs fournisseurs, c’est-à-dire qu’ils partagent la production d’une roue en aluminium spécifique entre deux producteurs (ou plus).

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Румынский

6.1.5.1 reiterându-și disponibilitatea de a-și continua eforturile cu privire la inițiativele deja demarate, cese ar fi, în mod firesc, candidat pentru rolul de facilitator și îndrumător instituțional.

Французский

6.1.5.1 le cese, tout en rappelant qu’il est disposé à poursuivre son engagement en faveur des initiatives déjà en cours, s’avère également être le candidat tout désigné pour jouer un rôle de facilitateur et de guide institutionnel.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,124,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK